1.
מַאי ''אִיסּוּר קַל'' אָמַר _ _ _ חִסְדָּא מַחְזִיר גְּרוּשָׁתוֹ מִשֶּׁנִּשֵּׂאת:
רַב
אִירְיָא
לִיבָמָה
אֲסִירָא
2.
וַהֲלֹא דִּין הוּא וּמָה הוּא שֶׁאֲסָרָהּ _ _ _ אֲנָשִׁים שֶׁבָּעוֹלָם שָׁגְגָה בָּאָסוּר לָהּ — אֵינָהּ נֶאֱסֶרֶת בַּמּוּתָּר לָהּ הִיא שֶׁלֹּא אֲסָרַתְהוּ אֶלָּא בִּקְרוֹבוֹתֶיהָ שָׁגַג בָּאָסוּר לוֹ — אֵינוֹ דִּין שֶׁלֹּא נֶאֱסַר בַּמּוּתָּר לוֹ:
אֲחוֹת
שֶׁבַּתְּחִלָּה
בְּכָל
שֶׁלֹּא
3.
מָה _ _ _ שֶׁכֵּן נִטְמָא הַגּוּף וְאִיסּוּרָהּ בְּרוֹב:
לְאִיסּוּרָא
אֲסִירָא
לִיבָמָה
מִדְּאוֹרָיְיתָא
4.
אָמַר רַבִּי אַמֵּי אָמַר רֵישׁ לָקִישׁ מַאי טַעְמָא דְּרַבִּי יְהוּדָה — _ _ _ ''בָּאֵשׁ יִשְׂרְפוּ אוֹתוֹ וְאֶתְהֶן'' וְכִי כָּל הַבַּיִת כּוּלּוֹ בִּשְׂרֵפָה אִם אֵינוֹ עִנְיָן לִשְׂרֵפָה תְּנֵהוּ עִנְיָן לְאִיסּוּרָא:
שְׁכִיבָתָהּ
שָׁגְגָה
וּמְנָלַן
דִּכְתִיב
5.
שֶׁיָּכוֹל וַהֲלֹא דִּין הוּא וּמָה בִּמְקוֹם שֶׁבָּא עַל אִיסּוּר קַל — נֶאֱסָר הָאוֹסֵר מְקוֹם שֶׁבָּא עַל _ _ _ חָמוּר — אֵינוֹ דִּין שֶׁנֶּאֱסָר הָאוֹסֵר:
הֲלָכָה
אִיסּוּר
הוּא
עִנְיָן
1. ?
2. ?
3. .ט.מ.א ?
paal
1 - étendre, disperser.
2 - n. pr. (שָׁטַח, ...).
2 - n. pr. (שָׁטַח, ...).
piel
étendre (mains).
hifil
étendre.
hitpael
se prosterner.
shafel
se prosterner.
nitpael
se prosterner.
nifal
être arrosé de la pluie.
hifil
faire pleuvoir.
paal
1 - submergé.
2 - s'enfoncer.
3 - se coucher (soleil).
2 - s'enfoncer.
3 - se coucher (soleil).
nifal
submergé.
piel
1 - enfoncer.
2 - sombrer.
3 - investir.
2 - sombrer.
3 - investir.
poual
enfoncé, submergé.
hifil
1 - immerger, enfoncer.
2 - purifier, lier.
2 - purifier, lier.
hitpael
1 - s'enfoncer.
2 - disparaître.
2 - disparaître.
paal
impur, souillé.
nifal
devenir impur.
piel
1 - rendre impur.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
poual
se rendre impur.
houfal
rendu impur.
hitpael
se rendre impur.
hitpeel
se rendre impur.
4. עַל ?
famine, sécheresse.
n. pr.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
1 - n. pr.
2 - abandonner, rejeter, être éloigné.
2 - abandonner, rejeter, être éloigné.
5. רַבִּי ?
n. patron.
cri, plainte.
n. pr.
mon maître (titre de savants).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10