1. וּמִי מְהֵימַן וְהָאָמַר רַבִּי אַבָּא אָמַר רַב הוּנָא אָמַר רַב כָּל תַּלְמִיד חָכָם שֶׁמּוֹרֶה הֲלָכָה וּבָא אִם קוֹדֶם מַעֲשֶׂה אֲמָרָהּ — שׁוֹמְעִין לוֹ וְאִם לָאו — אֵין שׁוֹמְעִין _ _ _:
הֲלָכָה
יִשְׂרָאֵל
לוֹ
לְזַרְעֵיהּ
2. _ _ _ דְּנַסְבַהּ כְּשֶׁהוּא גּוֹי כְּשֶׁהוּא גּוֹי מַאי לְמֵימְרָא מַהוּ דְּתֵימָא לִיגְזוֹר כְּשֶׁהוּא גּוֹי אַטּוּ כְּשֶׁהוּא גֵּר קָא מַשְׁמַע לַן:
רַב
שְׁלִישִׁית
אִם
לָא
3. אָמַר רָבָא הָא דַּאֲמוּר רַבָּנַן אֵין אָב לְגוֹי לָא תֵּימָא מִשּׁוּם דִּשְׁטִופִי בְּזִמָּה דְּלָא יְדִיעַ _ _ _ יְדִיעַ — חָיְישִׁינַן אֶלָּא אֲפִילּוּ דִּידִיעַ — נָמֵי לָא חָיְישִׁינַן:
בַּהּ
לְגוֹי
אֲבָל
וּמִי
4. דְּהָא שְׁנֵי אַחִין תְּאוֹמִים דְּטִפָּה אַחַת הִיא וְנֶחְלְקָה לִשְׁתַּיִם וְקָתָנֵי סֵיפָא _ _ _ חוֹלְצִין וְלֹא מְיַיבְּמִין שְׁמַע מִינַּהּ אַפְקוֹרֵי אַפְקְרֵיהּ רַחֲמָנָא לְזַרְעֵיהּ דִּכְתִיב ''בְּשַׂר חֲמוֹרִים בְּשָׂרָם וְזִרְמַת סוּסִים זִרְמָתָם'':
וְאַיְּידֵי
לְמֵימְרָא
דִּבְּרָה
לֹא
5. אָמַר מָר ''וַיְהִי _ _ _ ה' אֶל יוֹנָה שֵׁנִית לֵאמֹר'' שֵׁנִית דִּבְּרָה עִמּוֹ שְׁכִינָה שְׁלִישִׁית לֹא דִּבְּרָה עִמּוֹ וְהָא כְּתִיב ''הוּא הֵשִׁיב אֶת גְּבוּל יִשְׂרָאֵל מִלְּבוֹא חֲמָת עַד יָם הָעֲרָבָה כִּדְבַר ה' אֲשֶׁר דִּבֶּר בְּיַד עַבְדּוֹ יוֹנָה בֶן אֲמִתַּי הַנָּבִיא'':
דְבַר
וְאֶלָּא
הָאָב
תָּא
1. אִשָּׁה ?
n. pr.
1 - déjà.
2 - n. pr.
n. pr.
femme, épouse.
2. רָעָה ?
1 - mauvaise, laide.
2 - mal, malheur.
vis-a-vis, au-devant de, à la rencontre.
n. pr.
1 - lumière.
2 - bonheur.
3 - soleil.
4 - herbe.
5 - feu.
6 - soir.
7 - matin.
3. מַעֲשֶׂה ?
n. patron.
n. pr.
1 - action.
2 - ouvrage.
3 - récompense.
n. pr.
4. סוּס ?
n. pr.
1 - cheval.
2 - hirondelle.
3 - n. pr. (סוּסִי ...).
1 - qui est incirconcis.
2 - méprisé.
1 - sol.
2 - n. pr.
5. לֹא ?
joug.
fête, sacrifice.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10