1.
אֲמַר לֵיהּ אַנְטוֹנִינוּס לְרַבִּי בָּעֵינָא דְּיִמְלוֹךְ אַסְוִירוּס בְּרִי תְּחוֹתַי וְתִתְעֲבֵיד טְבֶרְיָא קָלָנְיָא וְאִי אֵימָא לְהוּ חֲדָא — עָבְדִי תְּרֵי — לָא עָבְדִי אַיְיתִי גַּבְרָא אַרְכְּבֵיהּ אַחַבְרֵיהּ וִיהַב לֵיהּ יוֹנָה לְעִילַּאי וַאֲמַר לֵיהּ לְתַתַּאי _ _ _ לְעִילַּאי דְּנַפְרַח יוֹנָה מִן יְדֵיהּ אֲמַר שְׁמַע מִינַּהּ הָכִי קָאָמַר לִי אַתְּ בְּעִי מִינַּיְיהוּ דְּ''אַסְוִירוּס בְּרִי יִמְלוֹךְ תְּחוֹתַי'' וְאֵימָא לֵיהּ לְאַסְוִירוּס דְּתִעֲבֵיד טְבֶרְיָא קָלָנְיָא:
וְאַחַר
דַּיְקָא
קַמָּא
אֵימַר
2.
וַאֲנַן הַשְׁתָּא מִתִּשְׁרִי מָנֵינַן וְאִי סָלְקָא דַעְתָּךְ לִיצִיאַת מִצְרַיִם מָנֵינַן — מִנִּיסָן בָּעֵינַן לְמִימְנֵי אֶלָּא לָאו שְׁמַע _ _ _ לְמַלְכֵי יְוָנִים מָנֵינַן שְׁמַע מִינַּהּ:
לְגִינְּתָא
בְּאֶחָד
מִינַּהּ
דִּמְלַכוּ
3.
וּמִי מוֹקְמִי מַלְכָּא בַּר מַלְכָּא וְהָתָנֵי רַב יוֹסֵף ''הִנֵּה קָטֹן נְתַתִּיךָ בַּגּוֹיִם'' — שֶׁאֵין _ _ _ מֶלֶךְ בֶּן מֶלֶךְ ''בָּזוּי אַתָּה מְאֹד'' — שֶׁאֵין לָהֶן לֹא כְּתָב וְלֹא לָשׁוֹן אֶלָּא מַאי יוֹם גִּינּוּסְיָא יוֹם הַלֵּידָה:
תְּחוֹתַי
שָׁנִים
לַמְּלָכִים
מוֹשִׁיבִין
4.
וְאִי קַשְׁיָא לָךְ דְּלָא מוֹקְמִי מַלְכָּא בַּר מַלְכָּא עַל יְדֵי שְׁאֵלָה מוֹקְמִי כְּגוֹן אַסְוִירוּס בַּר _ _ _ דִּמְלַךְ:
בְּרִי
אַנְטוֹנִינוּס
דְּתִעֲבֵיד
מִמֵּשָׁרָא
5.
''שֵׁית שְׁנִין יַתִּירָתָא'' סְבוּר רַבָּנַן קַמֵּיהּ דְּרַבָּה לְמֵימַר הַאי שְׁטָר מְאוּחָר הוּא נִיעַכְּבֵיהּ עַד דְּמָטֵיא זִמְנֵיהּ וְלָא טָרֵיף אָמַר רַב נַחְמָן הַאי סָפְרָא דַּוְקָנָא כַּתְבֵיהּ וְהָנָךְ שֵׁית שְׁנִין דִּמְלַכוּ בְּעֵילָם דַּאֲנַן לָא חָשְׁבִינַן _ _ _ הוּא קָחָשֵׁיב לְהוּ וּבְזִמְנֵיהּ כַּתְבֵיהּ:
דַעְתָּךְ
כּוּלּוֹ
לַמְּלָכִים
לְהוּ
1. ל ?
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
1 - cachet.
2 - conclusion d'une bénédiction.
3 - n. pr.
2 - conclusion d'une bénédiction.
3 - n. pr.
argent.
2. .נ.ת.נ ?
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
paal
1 - achevé.
2 - finir.
3 - languir, espérer.
2 - finir.
3 - languir, espérer.
piel
1 - achever, résoudre.
2 - anéantir, épuiser.
2 - anéantir, épuiser.
poual
achevé.
hitpael
exterminé.
peal
s'achever.
pael
détruire.
afel
1 - appeler.
2 - entraver.
2 - entraver.
hitpeel
être détenu.
paal
ceindre.
nifal
ceint, armé.
piel
ceindre, environner.
hitpael
s'armer, se ceindre.
paal
1 - échapper.
2 - rester.
2 - rester.
3. קַמָּא ?
ravisseur.
ainsi soit-il.
n. pr.
premier.
4. רַב ?
n. patron.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
n. pr.
1 - ivresse, étourdissement.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
5. רֹאשׁ ?
n. pr.
avec.
supérieur, suprême, Très Haut.
1 - tête.
2 - sommet.
3 - commencement.
4 - dénombrement.
5 - venin.
6 - au pluriel : troupes, bandes, branches d'un canal.
7 - n. pr.
8 - רָאשִׁים : pauvres.
2 - sommet.
3 - commencement.
4 - dénombrement.
5 - venin.
6 - au pluriel : troupes, bandes, branches d'un canal.
7 - n. pr.
8 - רָאשִׁים : pauvres.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10