1.
וְטַעְמָא אֲרִי דִּסְתָם אֲרִי שָׁבוּר _ _ _ אֵצֶל מְלָאכָה אֲבָל מִידֵּי אַחֲרִינָא דְּעָבֵיד מְלָאכָה — לָא תְּיוּבְתָּא דְּרַב חָנָן בַּר רָבָא תְּיוּבְתָּא:
וּמִינָּךְ
מִילְּתָא
הוּא
בָּסִילְקָאוֹת
2.
מֵיתִיבִי כְּשֵׁם שֶׁאֵין מוֹכְרִין לָהֶן בְּהֵמָה גַּסָּה כָּךְ אֵין מוֹכְרִין לָהֶן חַיָּה גַּסָּה וַאֲפִילּוּ בִּמְקוֹם שֶׁמּוֹכְרִין לָהֶן בְּהֵמָה דַּקָּה — חַיָּה גַּסָּה אֵין מוֹכְרִין לָהֶן תְּיוּבְתָּא _ _ _ חָנָן בַּר רָבָא תְּיוּבְתָּא:
עָלָיו
שֶׁאֵין
רָמֵי
דְּרַב
3.
וְחַיָּה גַּסָּה מִיהַת מַאי מְלָאכָה עָבְדָא אָמַר אַבָּיֵי אֲמַר לִי מָר יְהוּדָה דְּבֵי מָר _ _ _ טָחֲנִי רֵיחַיִם בַּעֲרוֹדֵי:
חָנָן
מַתְנִיתִין
וְקָאָמַר
יוֹחָנִי
4.
רַב אָשֵׁי דָּיֵיק מַתְנִיתִין וּמוֹתֵיב _ _ _ תְּנַן אֵין מוֹכְרִין לָהֶן דּוּבִּים וַאֲרָיוֹת וְלֹא כָּל דָּבָר שֶׁיֵּשׁ בּוֹ נֶזֶק לָרַבִּים טַעְמָא דְּאִית בֵּיהּ נֶזֶק הָא לֵית בֵּיהּ נֶזֶק מוֹכְרִין:
תְּיוּבְתָּא
אֱמוֹר
כְּשֶׁבָּא
מַלְכֵיהֶם
5.
רָבִינָא רָמֵי מַתְנִיתִין אַבָּרַיְיתָא וּמְשַׁנֵּי תְּנַן אֵין מוֹכְרִין לָהֶן דּוּבִּין וַאֲרָיוֹת וְלֹא _ _ _ דָּבָר שֶׁיֵּשׁ בּוֹ נֶזֶק לָרַבִּים טַעְמָא דְּאִית בֵּיהּ נֶזֶק הָא לֵית בֵּיהּ נֶזֶק — מוֹכְרִין:
כָּל
מַתְקֵיף
אֲמַרִי
שֶׁל
1. אֲבָל ?
n. pr.
1 - mais.
2 - hélas.
2 - hélas.
1 - lin.
2 - lumignon.
2 - lumignon.
forme raccourcie du tétragramme.
2. ?
3. בִּימָה ?
n. pr.
plate-forme surélevée, haut-lieu.
n. pr.
innocence.
4. מֶלֶךְ ?
n. pr.
sommeil léger.
n. pr.
1 - roi.
2 - n. pr. (מַלְכִּי...).
2 - n. pr. (מַלְכִּי...).
5. תַּנְחוּם ?
1 - n. pr.
2 - toiture.
3 - cas de branches surplombantes dans l'une desquelles se trouve un siège d'impureté.
2 - toiture.
3 - cas de branches surplombantes dans l'une desquelles se trouve un siège d'impureté.
n. pr.
1 - consolation, pitié.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
récompense, rétribution.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10