. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
. pronom démonstratif.
. branche de vigne.
זנה
Paal
. se prostituer.
. devenir infidèle.
. זוֹנוֹת : armes.
. devenir infidèle.
. זוֹנוֹת : armes.
Piel
. devenir infidèle.
Poual
. prostitué.
Hifil
. prostituer.
. séduire.
. séduire.
. vivant, ce qui vit.
. cru.
. sain, fort.
. חַיִּים : vie.
. sein.
. secret.
. part.
. champ.
. douceur.
. glissant.
. pierre polie.
. n. pr.
חלק
Paal
. partager.
. en discorde.
. glissant.
. insinuant.
. dispenser.
. en discorde.
. glissant.
. insinuant.
. dispenser.
Nifal
. partagé.
. se répandre.
. se répandre.
Piel
. partager, disperser.
. détruire.
. détruire.
Poual
. partagé.
Hifil
. polir, unir.
. flatter.
. partager.
. glisser.
. terminer d'une voix douce.
. flatter.
. partager.
. glisser.
. terminer d'une voix douce.
Houfal
. poli, égalisé.
. flatté.
. partagé.
. flatté.
. partagé.
Hitpael
. se partager.
. partagé.
. partagé.
Nitpael
. se partager.
. partagé.
. partagé.
חרב
Paal
. desséché.
. exterminé.
. détruire.
. exterminé.
. détruire.
Nifal
. se détruire l'un l'autre.
. sec.
. sec.
Poual
. séché.
Hifil
. dessécher.
. dévaster.
. dévaster.
Houfal
. ravagé.
Hitpael
. ravagé.
. gout, sens.
. raison, conseil.
. ordre.
. caractère, manière d'agir.
. accent.
. main.
. pouvoir.
. lieu.
. côté.
. inscription, monument.
. part
. יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
ידע
Paal
. savoir, connaître.
. remarquer, sentir.
. prendre soin.
. remarquer, sentir.
. prendre soin.
Nifal
. connu, aperçu.
. convaincu.
. corrigé.
. convaincu.
. corrigé.
Piel
. déterminer, indiquer, designer.
Poual
. connu, proclamé.
. ami intime.
. ami intime.
Hifil
. faire connaitre, faire sentir.
. punir, châtier.
. punir, châtier.
Houfal
. porté à la connaissance.
Hitpael
. se faire connaitre.
Nitpael
. se faire connaitre.
Peal
. savoir.
Afel
. faire connaître.
. n. pr.
. jour.
. année, durée.
. n. pr.