1.
מַתְנִי' _ _ _ מַעֲמִידִין בְּהֵמָה בְּפוּנְדְּקָאוֹת שֶׁל גּוֹיִם מִפְּנֵי שֶׁחֲשׁוּדִין עַל הָרְבִיעָה וְלֹא תִּתְיַיחֵד אִשָּׁה עִמָּהֶן מִפְּנֵי שֶׁחֲשׁוּדִין עַל הָעֲרָיוֹת וְלֹא יִתְיַיחֵד אָדָם עִמָּהֶן מִפְּנֵי שֶׁחֲשׁוּדִין עַל שְׁפִיכוּת דָּמִים:
מִפְּנֵי
אוֹתְבֵיהּ
לְהוּ
אֵין
2.
הָנְהוּ מוֹרִיקָאֵי דְּגוֹי נָקֵיט בְּשַׁבְּתָא וְיִשְׂרָאֵל בְּחַד בְּשַׁבְּתָא _ _ _ לְקַמֵּיהּ דְּרָבָא — שְׁרָא לְהוּ:
שְׁנֵי
מַאי
אִירְיָא
אֲתוֹ
3.
הֲדַרַן _ _ _ לִפְנֵי אֵידֵיהֶן:
לְסַיּוֹעֵי
עֲלָךְ
אֲנָא
לְחֶשְׁבּוֹן
4.
רַב גְּבִיהָה מִבֵּי כְתִיל אָמַר הָנְהוּ שְׁתִילֵי דְּעָרְלָה הֲוָה _ _ _ אָכֵיל שְׁנֵי דְּעָרְלָה וְיִשְׂרָאֵל שְׁנֵי דְּהֶתֵּירָא אֲתוֹ לְקַמֵּיהּ דְּרָבָא שְׁרָא לְהוּ:
לְרַבִּי
גּוֹי
גְּבִיהָה
מִתְּחִלָּה
5.
אֵימָא סֵיפָא אִם בָּאוּ לְחֶשְׁבּוֹן — אָסוּר הָא סְתָמָא — _ _ _ אֶלָּא מֵהָא לֵיכָּא לְמִשְׁמַע מִינַּהּ:
לִפְנֵי
בְּשַׁבְּתָא
גְּבִיהָה
מוּתָּר
1. שַׁבָּת ?
repos, calme.
1 - sabbat.
2 - jour de repos.
3 - semaine.
2 - jour de repos.
3 - semaine.
prostituée.
moment, instant.
2. .א.מ.ר ?
paal
se répandre.
nifal
dispersé, s'écarter.
piel
1 - briser.
2 - faire retentir.
2 - faire retentir.
hifil
1 - répandre.
2 - se répandre, poursuivre.
3 - מֵפִיץ : marteau.
2 - se répandre, poursuivre.
3 - מֵפִיץ : marteau.
hitpael
être brisé.
piel
1 - jaloux.
2 - exciter la jalousie.
3 - avoir du zèle.
2 - exciter la jalousie.
3 - avoir du zèle.
hifil
exciter la jalousie.
hitpael
jalouser.
nitpael
jalouser.
peal
acheter.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - tirer, étendre.
2 - prendre, tenir.
2 - prendre, tenir.
nifal
1 - tarder.
2 - attiré.
2 - attiré.
piel
faire languir, tirailler.
poual
étiré, tiré, différé.
hifil
1 - continuer.
2 - tirer, amener à.
2 - tirer, amener à.
houfal
tiré.
3. עוֹד ?
encore, continuellement, sans cesse, beaucoup.
1 - désolation, solitude.
2 - étonnement.
2 - étonnement.
n. pr.
n. pr.
4. עַל ?
n. pr.
1 - parce que.
2 - en récompense de, pour.
3 - fin, récompense.
2 - en récompense de, pour.
3 - fin, récompense.
n. pr.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
5. שָׂדֶה ?
fin, extrémité.
cinq.
n. pr.
1 - champ, terre.
2 - campagne, pays.
2 - campagne, pays.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10