1.
אֵין עָלָיו קוֹרֶט דָּם — מוּתָּר אָמַר רַב הוּנָא לֹא _ _ _ אֶלָּא שֶׁלֹּא מְלָחוֹ אֲבָל מְלָחוֹ — אָסוּר אֵימָא מִלְחוֹ הֶעֱבִרַתּוּ:
כְּרַבָּן
רַבִּי
שָׁנוּ
שֶׁלּוֹ
2.
הַהוֹלְכִין לַתַּרְפּוּת — _ _ _ לָשֵׂאת וְלָתֵת עִמָּהֶם אָמַר שְׁמוּאֵל גּוֹי הַהוֹלֵךְ לַתַּרְפּוּת בַּהֲלִיכָה — אָסוּר דְּאָזֵיל וּמוֹדֵי קַמֵּי עֲבוֹדָה זָרָה בַּחֲזָרָה — מוּתָּר מַאי דַהֲוָה הֲוָה:
אֲסוּרִין
אִי
אָזֵיל
גְּמוֹר
3.
יִשְׂרָאֵל הַהוֹלֵךְ לַתַּרְפּוּת — בַּהֲלִיכָה מוּתָּר דִּלְמָא הָדַר בֵּיהּ וְלָא אָזֵיל בַּחֲזָרָה _ _ _ כֵּיוָן:
שֶׁלֹּא
אָסוּר
זָרָה
שֶׁלּוֹ
4.
וְהַיּוֹצֵא אָסוּר מִפְּנֵי שֶׁהוּא כְּזִבְחֵי מֵתִים מַאי טַעְמָא אִי אֶפְשָׁר דְּלֵיכָּא תִּקְרוֹבֶת עֲבוֹדָה זָרָה _ _ _ רַבִּי יְהוּדָה בֶּן בְּתֵירָא הִיא:
יְהוּדָה
בְּאֹהֶל
וַיֹּאכְלוּ
מַנִּי
5.
בָּשָׂר הַנִּכְנָס לַעֲבוֹדָה זָרָה מוּתָּר מַאן תַּנָּא אָמַר רַבִּי חִיָּיא בַּר _ _ _ אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן דְּלָא כְּרַבִּי אֶלְעָזָר דְּאִי כְּרַבִּי אֶלְעָזָר הָאָמַר סְתָם מַחְשֶׁבֶת גּוֹי לַעֲבוֹדָה זָרָה:
אַבָּא
לַעֲבוֹדָה
דְּלֵיכָּא
דְּאִי
1. בְּתֵירָא ?
n. pr.
vêtement, habillement.
1 - moule, modèle.
2 - poutre du pressoir.
2 - poutre du pressoir.
n. pr.
2. בֵּן ?
base, piédestal, fondement.
1 - troisième.
2 - tiers.
2 - tiers.
buis (nom d'un arbre).
1 - fils.
2 - âgé de.
2 - âgé de.
3. .ט.מ.א ?
paal
impur, souillé.
nifal
devenir impur.
piel
1 - rendre impur.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
poual
se rendre impur.
houfal
rendu impur.
hitpael
se rendre impur.
hitpeel
se rendre impur.
piel
percer.
paal
honteux, mortifié.
piel
1 - tarder.
2 - faire honte.
2 - faire honte.
hifil
faire honte, mortifier.
hitpael
honteux.
nitpael
honteux.
paal
1 - mettre.
2 - couler.
2 - couler.
nifal
fondé.
hifil
poser les fondements.
hitpeel
bu, potable.
4. שְׁמוּאֵל ?
n. patron.
n. pr.
n. pr.
intérêt, usure.
5. .א.מ.ר ?
hitpael
1 - se refroidir.
2 - se calmer.
2 - se calmer.
nitpael
1 - se refroidir.
2 - se calmer.
2 - se calmer.
afel
refroidir.
hitpeel
refroidir.
hitpaal
1 - se refroidir.
2 - se calmer.
2 - se calmer.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - coller.
2 - se joindre, être fidèle.
3 - poursuivre, atteindre.
2 - se joindre, être fidèle.
3 - poursuivre, atteindre.
nifal
se coller, adhérer.
piel
joindre, attacher, coller.
poual
joint, attaché ensemble ou avec.
hifil
attacher, atteindre.
houfal
attaché.
hitpael
s'attacher.
peal
attaché, se joindre.
afel
1 - atteindre.
2 - avoir les moyens.
2 - avoir les moyens.
hitpeel
1 - s'attacher.
2 - se joindre.
2 - se joindre.
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
piel
appeler.
poual
nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
appelé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10