אוֹ
. ou, si, quoique.
אַחַר
. après, ensuite.
אַיִן
. non, ne pas, ne point.
. rien.
. מֵאַיִן : d'où.
אִם
. si.
. quand.
. ne pas.
. כִּי אִם : seulement, mais.
אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
אֲפִילּוּ
. même si, même.
ב
. deuxième lettre de l'alphabet.
. deux, deux mille.
. dans.
. avec, par, pour.
. contre, pendant.
. comme, lorsque.
. après que, bien que, parce que, à cause de.
. בִּי : de grâce.
בָּתַר
. après.
. derrière.
גּוֹי
1- peuple, nation.
. n. pr.
הָא
. ainsi, voici, certainement.
. celui-ci, celle-là.
. est-ce que ?
הֵן
. elles, ils.
. voici, certes.
. si.
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
חֹדֶשׁ
. mois, néoménie.
. n. pr.
חָמֵץ
. levain, pain levé.
חמצ
Paal
. fermenter.
. violent.
. d'une couleur vive.
. חֲמוּץ : acide, de couleur forte.
Piel
. fermenter.
Poual
. fermenté.
Hifil
. fermenter.
. laisser lever la pâte, faire gonfler.
. différer.
. se corrompre.
Hitpael
. fermenter.
. s'aigrir, s'irriter.
Nitpael
. s'abîmer.
Pael
. affliger.
Afel
. faire rougir.
. corrompre.