1.
רַב _ _ _ עַל לִבּוֹ שָׂם וּלְכָל יִשְׂרָאֵל הוֹרָה וּשְׁמוּאֵל סָבַר עַל לִבּוֹ שָׂם וּלְכָל יִשְׂרָאֵל לֹא הוֹרָה:
דִּין
יֵינָן
סָבַר
טַעַם
2.
אֲמַר לֵיהּ שִׂמְלַאי לוּדָּאָה קָא אָמְרַתְּ שָׁאנֵי _ _ _ דִּמְזַלְזְלוּ אֲמַר לֵיהּ אֶשְׁלַח לֵיהּ אִיכְּסִיף:
לוּדָּאֵי
רַבּוֹתֵינוּ
מִשְׁתָּאוֹת
דְּתַלְמִידֵי
3.
וְשֶׁמֶן דָּנִיאֵל _ _ _ וְהָאָמַר בָּאלִי אֲבִימִי נִוְתָאָה מִשְּׁמֵיהּ דְּרַב פִּיתָּן וְשַׁמְנָן יֵינָן וּבְנוֹתֵיהֶן כּוּלָּן מִשְּׁמֹנָה עָשָׂר דָּבָר הֵן:
הוֹרָה
בֶּן
גְּזַר
דְּאָמַר
4.
וְרַבִּי יְהוּדָה הַנָּשִׂיא הֵיכִי מָצֵי לְמִישְׁרֵא תַּקַּנְתָּא דְּתַלְמִידֵי שַׁמַּאי וְהִלֵּל וְהָתְנַן אֵין בֵּית דִּין יָכוֹל לְבַטֵּל _ _ _ בֵּית דִּין חֲבֵירוֹ אֶלָּא אִם כֵּן גָּדוֹל הֵימֶנּוּ בְּחָכְמָה וּבְמִנְיָן וְעוֹד הָא אָמַר רַבָּה בַּר בַּר חָנָה אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן בַּכֹּל יָכוֹל לְבַטֵּל בֵּית דִּין דִּבְרֵי בֵּית דִּין חֲבֵירוֹ חוּץ מִשְּׁמוֹנָה עָשָׂר דָּבָר שֶׁאֲפִילּוּ יָבֹא אֵלִיָּהוּ וּבֵית דִּינוֹ אֵין שׁוֹמְעִין לוֹ:
דִּבְרֵי
הוֹרָה
בִּשְׁלָמָא
דָּרְשׁוּ
5.
אֶלָּא לְדִידָךְ דְּאָמְרַתְּ דָּנִיאֵל גָּזַר עָלָיו דָּנִיאֵל גְּזַר _ _ _ רַבִּי יְהוּדָה הַנָּשִׂיא וּמְבַטֵּל לֵיהּ וְהָתְנַן אֵין בֵּית דִּין יָכוֹל לְבַטֵּל דִּבְרֵי בֵּית דִּין חֲבֵירוֹ אֶלָּא אִם כֵּן גָּדוֹל הֵימֶנּוּ בְּחָכְמָה וּבְמִנְיָן:
הַנָּשִׂיא
וַאֲתָא
עַל
לַעֲמוֹד
1. בִּשְׁלָמָא ?
sillon.
1 - n. pr.
2 - arbre dépouillé, abattu.
2 - arbre dépouillé, abattu.
c'est juste, il serait juste, admettons.
menu bétail.
2. רַב ?
peut-être.
n. pr.
1 - mère.
2 - ville capitale.
3 - matrice.
4 - principe.
2 - ville capitale.
3 - matrice.
4 - principe.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
3. ב.ט.ל. ?
paal
1 - cesser, négliger.
2 - être nul.
2 - être nul.
nifal
1- annulé.
2 - oisif.
2 - oisif.
piel
annuler, négliger.
poual
être annulé.
hifil
faire cesser.
hitpael
être annulé.
nitpael
être annulé.
peal
être annulé, cesser.
pael
faire cesser.
paal
marcher, parcourir.
hifil
conduire, faire marcher.
hitpael
s'élever.
paal
1 - rendre droit.
2 - éprouver, examiner.
2 - éprouver, examiner.
nifal
1 - être droit.
2 - יִתָּכֵן : il se pourrait.
2 - יִתָּכֵן : il se pourrait.
piel
1 - peser.
2 - fixer, déterminer.
2 - fixer, déterminer.
poual
pesé.
4. כֵּן ?
n. pr.
n. pr.
seigneur, intendant, ministre.
1 - ainsi, de même.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
5. שֶׁמֶן ?
1 - aride.
2 - mesure, décision.
2 - mesure, décision.
1 - huile.
2 - graisse, parfum.
2 - graisse, parfum.
n. pr.
1 - sœur.
2 - femme du même groupe.
2 - femme du même groupe.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10