. fil.
. rue.
. dehors.
. excepté.
. n. pr.
. animal.
. vie.
. troupe.
. saine.
. sage-femme, femme en couches.
. village.
. lait.
. blanc d'oeuf.
. soleil.
. ardeur, chaleur.
. fièvre.
. n. pr.
חממ
Paal
. être chaud, se chauffer.
. avoir de la fièvre.
. avoir de la fièvre.
Nifal
. s'échauffer.
Piel
. échauffer.
Hifil
. chauffer.
Hitpael
. se chauffer.
Nitpael
. se chauffer.
. bonté, faveur.
. infamie.
. n. pr.
חרב
Paal
. desséché.
. exterminé.
. détruire.
. exterminé.
. détruire.
Nifal
. se détruire l'un l'autre.
. sec.
. sec.
Poual
. séché.
Hifil
. dessécher.
. dévaster.
. dévaster.
Houfal
. ravagé.
Hitpael
. ravagé.
חרש
Paal
. labourer.
. graver.
. se taire, être sourd.
. cesser.
. méditer.
. graver.
. se taire, être sourd.
. cesser.
. méditer.
Nifal
. labouré.
. devenir sourd.
. devenir sourd.
Hifil
. se taire.
. graver.
. sourd.
. faire taire.
. graver.
. sourd.
. faire taire.
Hitpael
. attendre en silence.
Nitpael
. attendre en silence.
Peal
. entrelacé.
. se boucher.
. se boucher.
Pael
. rendre sourd.
Hitpeel
. devenir sourd.
. gout, sens.
. raison, conseil.
. ordre.
. caractère, manière d'agir.
. accent.
. l'aride, terre.
. main.
. pouvoir.
. lieu.
. côté.
. inscription, monument.
. part
. יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
. n. pr.
. jour.
. année, durée.
. n. pr.