1.
מִידֵּי _ _ _ הָכָא בְּגִידּוּלִין הַבָּאִין לְאַחַר מִכָּאן עָסְקִינַן וְקָא סָבַר אֵין מְעִילָה בְּגִידּוּלִין:
בְּמוֹצֵא
וְקָא
אִירְיָא
מִכָּאן
2.
מְנַקֵּיט רַב שֵׁשֶׁת חוּמְרֵי מַתְנְיָיתָא וְתָנֵי כָּל הַמַּזָּלוֹת מוּתָּרִין — חוּץ מִמַּזַּל חַמָּה וּלְבָנָה וְכָל הַפַּרְצוּפִין מוּתָּרִין — חוּץ _ _ _ אָדָם וְכָל הַצּוּרוֹת מוּתָּרוֹת — חוּץ מִצּוּרַת דְּרָקוֹן:
שַׁמָּשַׁי
סָבַר
מִפַּרְצוּף
שֶׁבְּרֹאשׁ
3.
אִי בְּעוֹשֶׂה אֵימָא סֵיפָא כָּל הַצּוּרוֹת מוּתָּרוֹת — חוּץ מִצּוּרַת דְּרָקוֹן וְאִי בְּעוֹשֶׂה צוּרַת דְּרָקוֹן מִי אֲסִיר וְהָכְתִיב _ _ _ תַעֲשׂוּן אִתִּי אֱלֹהֵי כֶסֶף וֵאלֹהֵי זָהָב'':
הוּא
גַּמְלִיאֵל
''לֹא
שִׁיפּוּיָין
4.
דַּיְקָא נָמֵי דְּקָתָנֵי גַּבֵּי הֶקְדֵּשׁ לֹא נֶהֱנִין וְלֹא מוֹעֲלִין אִי אָמְרַתְּ בִּשְׁלָמָא דְּאַיְיתַי עֵצִים מֵעָלְמָא הַיְינוּ דְּקָתָנֵי גַּבֵּי הֶקְדֵּשׁ לֹא _ _ _ וְלֹא מוֹעֲלִין — לֹא נֶהֱנִין מִדְּרַבָּנַן וְלֹא מוֹעֲלִין מִדְּאוֹרָיְיתָא דְּהָא לָא קַדִּישִׁי:
נֶהֱנִין
קַדִּישִׁי
שֶׁאֵין
הָכָא
5.
וְהָא שִׁיפּוּיָין דְּעִיקַּר עֲבוֹדָה זָרָה קַיֶּימֶת וְקָתָנֵי _ _ _ — הִיא אֲסוּרָה וְשִׁיפּוּיֶיהָ מוּתָּרִין:
אֵימָא
דָּמוּ
לְצָרְכָּהּ
חוּץ
1. עִקָּר ?
1 - principe, origine.
2 - racine, souche.
2 - racine, souche.
1 - aile.
2 - extrémité, bout.
3 - lobe des poumons.
4 - touche d'instrument de musique.
5 - patte de devant.
2 - extrémité, bout.
3 - lobe des poumons.
4 - touche d'instrument de musique.
5 - patte de devant.
fruit, revenu.
n. pr.
2. כָּאן ?
n. pr.
ici.
accident.
n. pr.
3. נ.ת.ז. ?
paal
1 - mettre à part.
2 - refuser.
2 - refuser.
nifal
séparé.
hifil
prendre.
nifal
1 - jaillir.
2 - exprimé.
2 - exprimé.
piel
1 - jaillir.
2 - faire jaillir.
2 - faire jaillir.
hifil
1 - faire jaillir.
2 - couper.
3 - articuler distinctement.
2 - couper.
3 - articuler distinctement.
houfal
1 - jailli.
2 - coupé.
2 - coupé.
paal
être long, s'étendre.
nifal
s'allonger.
hifil
1 - allonger.
2 - rester longtemps.
2 - rester longtemps.
peal
1 - convenir.
2 - nettoyer.
2 - nettoyer.
afel
attendre.
paal
1 - mauvais, aller mal.
2 - briser, s'effrayer.
2 - briser, s'effrayer.
nifal
aller mal.
hifil
mal agir, faire du mal.
hitpael
1 - ébranlé, agité.
2 - sonner (de la trompette), jeter des cris de joie.
2 - sonner (de la trompette), jeter des cris de joie.
peal
fracasser.
pael
fracasser.
hitpeel
endommagé.
4. רַבִּי ?
risée, sujet de joie.
mon maître (titre de savants).
n. pr.
1 - action.
2 - cause.
3 - fausse accusation.
2 - cause.
3 - fausse accusation.
5. עַל ?
n. pr.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
aridité, sécheresse.
comme, par exemple, si.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10