1.
עַל בְּנֵיהֶם _ _ _ מַמְזֵרִים — רַבִּי יוֹחָנָן לְטַעְמֵיהּ דְּאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן לְעוֹלָם אֵינוֹ גֵּר עַד שֶׁיָּמוּל וְיִטְבּוֹל וְכֵיוָן דְּלָא טְבֵיל — גּוֹי הוּא וְאָמַר רַבָּה בַּר בַּר חָנָה אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן גּוֹי וְעֶבֶד הַבָּא עַל בַּת יִשְׂרָאֵל — הַוָּלָד מַמְזֵר:
שֶׁהֵן
לֵיהּ
שֶׁהֵם
הַבָּא
2.
בְּעוֹ מִינֵּיהּ מֵרַב כָּהֲנָא גּוֹי מַהוּ שֶׁיּוֹלִיךְ עֲנָבִים לַגַּת אֲמַר לְהוּ אָסוּר מִשּׁוּם ''לָךְ לָךְ אָמְרִין נְזִירָא _ _ _ סְחוֹר לְכַרְמָא לָא תִּקְרַב'' אֵיתִיבֵיהּ רַב יֵימַר לְרַב כָּהֲנָא גּוֹי שֶׁהֵבִיא עֲנָבִים לַגַּת בְּסַלִּין:
גּוֹיִם
אָמַר
נְזִירָא
סְחוֹר
3.
סוֹף סוֹף אַבְנֵי הַר שֶׁנִּדַּלְדְּלוּ נִינְהוּ תִּסְתַּיֵּים דְּרַבִּי _ _ _ דְּאָמַר אֲסוּרוֹת:
שֶׁמָּלוּ
יוֹחָנָן
וְלֹא
מַהוּ
4.
רַבִּי _ _ _ כִּי הָךְ לִישָּׁנָא סְבִירָא לֵיהּ דְּאָמַר רַב שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק אָמַר רַב כֹּל שֶׁאֵינוֹ עוֹלֶה לְשׁוּלְחָן שֶׁל מְלָכִים לְלֶפֶת בּוֹ אֶת הַפַּת — אֵין בּוֹ מִשּׁוּם בִּישּׁוּלֵי גוֹיִם טַעְמָא דְּאֵינָן בְּנֵי תוֹרָה הָא בְּנֵי תוֹרָה שְׁרֵי:
אָמְרִין
יוֹחָנָן
בְּנֵיהֶם
גּוֹיִם
5.
וְתִיפּוֹק לֵיהּ _ _ _ מְחוּבָּרִין נִינְהוּ לָא צְרִיכָא דְּתַלְשִׁינְהוּ גַּלָּא:
וְהַכְרֵז
עַד
צֵא
דְּהָא
1. גּוֹי ?
n. pr.
1- peuple, nation.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - rose ou lys.
2 - nom d'un instrument de musique.
3 - n. pr.
2 - nom d'un instrument de musique.
3 - n. pr.
1 - elles.
2 - jusqu'à ce jour.
2 - jusqu'à ce jour.
2. ט.ב.ל. ?
paal
1 - former.
2 - méditer.
3 - resserré.
4 - embarrassé, effrayé.
2 - méditer.
3 - resserré.
4 - embarrassé, effrayé.
nifal
créé.
piel
créer, former.
poual
formé.
houfal
médité, projeté.
hitpeel
créé.
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
2 - rester oisif.
paal
1 - ôter.
2 - périr.
3 - ajouter.
2 - périr.
3 - ajouter.
nifal
1 - périr.
2 - se retirer.
2 - se retirer.
hifil
ajouter.
peal
1 - amasser.
2 - nourrir.
2 - nourrir.
afel
nourrir.
hitpeel
craindre.
paal
1 - tremper.
2 - se laver.
3 - teindre.
4 - rendre la récolte tévèl.
2 - se laver.
3 - teindre.
4 - rendre la récolte tévèl.
nifal
1 - trempé.
2 - devenir tévèl.
2 - devenir tévèl.
piel
1 - plonger.
2 - assaisonner.
2 - assaisonner.
hifil
1 - immerger.
2 - rendre la récolte tévèl.
3 - assaisonner.
2 - rendre la récolte tévèl.
3 - assaisonner.
houfal
immergé.
3. הוּא ?
espèces d'arbre.
1 - temps.
2 - période de 24 heures.
3 - temps de la vie, destinée.
4 - n. pr.
2 - période de 24 heures.
3 - temps de la vie, destinée.
4 - n. pr.
il, lui, il est.
n. pr.
4. .מ.ו.ל ?
nifal
1 - admirable.
2 - difficile.
3 - נִפְלָאוֹת : merveilles, miracles.
2 - difficile.
3 - נִפְלָאוֹת : merveilles, miracles.
piel
séparer, consacrer.
hifil
1 - rendre admirable, faire une chose merveilleuse.
2 - consacrer.
2 - consacrer.
houfal
1 - admirable.
2 - enfant.
3 - expert.
2 - enfant.
3 - expert.
hitpael
se montrer admirable.
paal
devenir faible.
hifil
affaiblir.
peal
devenir faible.
hitpeel
devenir faible.
paal
1 - circoncire.
2 - faire un ourlet.
2 - faire un ourlet.
nifal
se circoncire.
hifil
abattre, exterminer.
hitpael
coupé, brisé, émoussé.
paal
1 - répondre.
2 - exaucer.
3 - commencer à parler.
4 - souffrir.
5 - prononcer un jugement.
6 - crier, chanter.
7 - déposer, s'occuper, s'appliquer.
8 - témoigner contre.
2 - exaucer.
3 - commencer à parler.
4 - souffrir.
5 - prononcer un jugement.
6 - crier, chanter.
7 - déposer, s'occuper, s'appliquer.
8 - témoigner contre.
nifal
1 - recevoir une réponse, être exaucé.
2 - humilié, opprimé.
2 - humilié, opprimé.
piel
1 - humilier, persécuter.
2 - chanter.
2 - chanter.
poual
humilié.
hifil
1 - approuver, dire.
2 - s'appauvrir.
2 - s'appauvrir.
hitpael
s'humilier, souffrir.
nitpael
s'humilier, souffrir.
peal
répondre.
pael
1 - affliger.
2 - s'attarder.
3 - chanter en choeur.
4 - faire violence.
2 - s'attarder.
3 - chanter en choeur.
4 - faire violence.
hitpeel
1 - jeûner.
2 - s'appauvrir.
2 - s'appauvrir.
5. ס.י.מ. ?
paal
1 - lancer.
2 - ériger, élever.
3 - יוֹרֶה : première pluie, pluie qui vient à temps.
2 - ériger, élever.
3 - יוֹרֶה : première pluie, pluie qui vient à temps.
nifal
être percé de flèches.
hifil
1 - jeter.
2 - enseigner.
3 - מוֹרֶה : précepteur, guide.
4 - מוֹרֶה : pluie d'automne.
5 - מוֹרֶה : n. pr.
2 - enseigner.
3 - מוֹרֶה : précepteur, guide.
4 - מוֹרֶה : pluie d'automne.
5 - מוֹרֶה : n. pr.
houfal
arrosé.
paal
* avec shin
1 - s'approcher.
2 - rencontrer, toucher.
3 - se retirer.
* avec sin
1 - exiger un payement, recevoir les impôts.
2 - fouler par des exactions/
3 - exacteur, maître de corvée.
1 - s'approcher.
2 - rencontrer, toucher.
3 - se retirer.
* avec sin
1 - exiger un payement, recevoir les impôts.
2 - fouler par des exactions/
3 - exacteur, maître de corvée.
nifal
* avec shin
s'approcher, se présenter.
* avec sin
accablé, foulé.
s'approcher, se présenter.
* avec sin
accablé, foulé.
hifil
amener, présenter.
houfal
présenté.
hitpael
s'approcher.
peal
heurter.
nifal
faire éruption.
hitpaal
rester.
piel
1 - finir.
2 - délimiter.
2 - délimiter.
poual
1 - achevé.
2 - certain, défini.
2 - certain, défini.
hitpael
se terminer.
nitpael
1 - se terminer.
2 - délimité.
2 - délimité.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10