1.
אֲמַר לֵיהּ רָבָא אִי הָכִי לִתְנִינְהוּ לְכוּלְּהוּ בַּחֲדָא וְלִיתְנֵי חֲדָא _ _ _ אַחֲרִיתִי וְלֵימָא ''יַגִּיד עָלָיו רֵעוֹ'':
בְּעֵינֵיהּ
דִּבְעִידָּנָא
בְּאִידַּךְ
שָׁלֵים
2.
_ _ _ קְדֵירָה בַּת יוֹמָאּ נָמֵי מִפְגָּם פָּגְמָה:
וְאֵילָךְ
בָּלַע
וְאִידָּךְ
יוֹרָה
3.
רַב _ _ _ אָמַר לְעוֹלָם כְּדַאֲמַרַן מֵעִיקָּרָא הָכָא הֶתֵּירָא בָּלַע הָכָא אִיסּוּרָא בָּלַע:
אִי
אָשֵׁי
לִמְחַר
מְלַבְּנָן
4.
אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי מִי דָּמֵי מְרִיקָה וּשְׁטִיפָה בְּצוֹנֵן הַגְעָלָה בְּחַמִּין אֶלָּא אָמַר אַבָּיֵי יַגִּיד עָלָיו רֵעוֹ _ _ _ תְּנָא הָכָא לִיבּוּן וְהוּא הַדִּין לְהַגְעָלָה תְּנָא הָתָם הַגְעָלָה וְהוּא הַדִּין לְלִיבּוּן:
אַחֲרִיתִי
גְּדוֹלָה
לִיבּוּן
—
5.
יוֹרָה גְּדוֹלָה מַאי תָּא שְׁמַע דְּהָהוּא דּוּדָא דַּהֲוַאי בֵּי רַב עֲקַבְיָה אַהְדַּר _ _ _:
הֶיתֵּירָא
תְּנָא
לַהּ
גִּיעוּלֵי
1. אִיסּוּר ?
1 - n. pr.
2 - voir, impératif (araméen)
2 - voir, impératif (araméen)
1 - sept, sept fois.
2 - abondance.
3 - n. pr.
2 - abondance.
3 - n. pr.
n. pr.
1 - interdiction.
2 - supplément.
3 - emprisonnement.
4 - n. pr.
2 - supplément.
3 - emprisonnement.
4 - n. pr.
2. יוֹם ?
1 - voix, son.
2 - קוֹלָן : également colle, diapason.
2 - קוֹלָן : également colle, diapason.
neuvième.
1 - jour.
2 - année, durée.
2 - année, durée.
malédiction, honte.
3. ל ?
n. pr.
dixième.
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
4. מַאי ?
quoi ? quel est le sens de ?
n. pr.
dîme.
1 - obstruction des orifices.
2 - pressurage.
3 - enveloppe du raisin.
2 - pressurage.
3 - enveloppe du raisin.
5. נַחְמָן ?
n. pr.
1 - neuf, nouveau.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10