1.
וּדְעָבֵיד הָכִי לָאו צְדָקָה גְּמוּרָה הִיא וְהָתַנְיָא הָאוֹמֵר סֶלַע זֶה לִצְדָקָה בִּשְׁבִיל שֶׁיִּחְיוּ בָּנַי וּבִשְׁבִיל שֶׁאֶזְכֶּה לָעוֹלָם _ _ _ הֲרֵי זֶה צַדִּיק גָּמוּר לָא קַשְׁיָא כָּאן בְּיִשְׂרָאֵל כָּאן בְּגוֹי:
אָמְרִינַן
הַבָּא
פְּשִׁיטָא
שֶׁאָמַר
2.
וְאָמַר רַבִּי אֲבָהוּ שָׁאֲלוּ אֶת שְׁלֹמֹה בֶּן דָּוִד עַד הֵיכָן כֹּחָהּ שֶׁל צְדָקָה אָמַר לָהֶן צְאוּ וּרְאוּ מָה פֵּירֵשׁ דָּוִד אַבָּא פִּזַּר נָתַן לָאֶבְיוֹנִים צִדְקָתוֹ עוֹמֶדֶת לָעַד קַרְנוֹ תָּרוּם בְּכָבוֹד רַבִּי אַבָּא _ _ _ מֵהָכָא הוּא מְרוֹמִים יִשְׁכֹּן מְצָדוֹת סְלָעִים מִשְׂגַּבּוֹ לַחְמוֹ נִתָּן מֵימָיו נֶאֱמָנִים מָה טַעַם מְרוֹמִים יִשְׁכֹּן מְצָדוֹת סְלָעִים מִשְׂגַּבּוֹ מִשּׁוּם דְּלַחְמוֹ נִתָּן וּמֵימָיו נֶאֱמָנִים:
דִּינָרֵי
הָתָם
מִשְׂגַּבּוֹ
אָמַר
3.
נַעֲנָה רַבִּי נְחוּנְיָא בֶּן הַקָּנָה וְאָמַר צְדָקָה תְרוֹמֵם גּוֹי וָחֶסֶד לְיִשְׂרָאֵל וּלְאֻמִּים חַטָּאת אָמַר לָהֶם רַבָּן יוֹחָנָן בֶּן זַכַּאי לְתַלְמִידָיו נִרְאִין דִּבְרֵי רַבִּי נְחוּנְיָא בֶּן הַקָּנָה מִדְּבָרַי וּמִדִּבְרֵיכֶם לְפִי שֶׁהוּא נוֹתֵן צְדָקָה וָחֶסֶד לְיִשְׂרָאֵל וְלָאוּמּוֹת חַטָּאת מִכְּלָל דְּהוּא נָמֵי אָמַר מַאי הִיא דְּתַנְיָא אָמַר לָהֶם רַבָּן יוֹחָנָן בֶּן זַכַּאי כְּשֵׁם שֶׁהַחַטָּאת מְכַפֶּרֶת עַל יִשְׂרָאֵל כָּךְ צְדָקָה מְכַפֶּרֶת _ _ _ אוּמּוֹת הָעוֹלָם:
דַּחֲשִׁבִינַן
לְחַיֵּי
נִיחוֹחִין
עַל
4.
אָמַר רַבִּי אֲבָהוּ אָמַר מֹשֶׁה לִפְנֵי _ _ _ בָּרוּךְ הוּא רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם בַּמֶּה תָּרוּם קֶרֶן יִשְׂרָאֵל אָמַר לוֹ בְּכִי תִשָּׂא:
בְּכִי
דְּאִיבְּעִי
הַקָּדוֹשׁ
לָעוֹלָם
5.
נַעֲנָה רַבָּן גַּמְלִיאֵל וְאָמַר צְדָקָה תְּרוֹמֵם _ _ _ אֵלּוּ יִשְׂרָאֵל דִּכְתִיב וּמִי כְּעַמְּךָ יִשְׂרָאֵל וְגוֹ' וְחֶסֶד לְאֻמִּים חַטָּאת כָּל צְדָקָה וָחֶסֶד שֶׁגּוֹיִים עוֹשִׂין חֵטְא הוּא לָהֶן שֶׁאֵין עוֹשִׂין אֶלָּא לְהִתְיַהֵר בּוֹ וְכָל הַמִּתְיַהֵר נוֹפֵל בְּגֵיהִנָּם שֶׁנֶּאֱמַר זֵד יָהִיר לֵץ שְׁמוֹ עוֹשֶׂה בְּעֶבְרַת זָדוֹן וְאֵין עֶבְרָה אֶלָּא גֵּיהִנָּם שֶׁנֶּאֱמַר יוֹם עֶבְרָה הַיּוֹם הַהוּא:
גּוֹי
כְּרַבִּי
יַעֲשֶׂה
אוֹמֵר
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - s'asseoir.
2 - demeurer.
3 - habité.
4 - épier.
5 - siéger.
6 - n. pr.
7 - יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
8 - שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
2 - demeurer.
3 - habité.
4 - épier.
5 - siéger.
6 - n. pr.
7 - יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
8 - שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
nifal
être habité.
piel
1 - établir.
2 - calmer.
2 - calmer.
poual
être établi, correspondre.
hifil
1 - placer.
2 - établir.
3 - faire demeurer.
4 - cohabiter.
2 - établir.
3 - faire demeurer.
4 - cohabiter.
houfal
1 - établi.
2 - habité.
2 - habité.
hitpael
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
2 - s'asseoir.
shafel
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
2 - s'asseoir.
nitpael
1 - s'installer, s'asseoir.
2 - se calmer.
3 - être colonisé.
4 - se garantir.
2 - se calmer.
3 - être colonisé.
4 - se garantir.
piel
s'opposer.
hifil
dire, annoncer.
houfal
raconté, annoncé.
hitpael
s'opposer.
peal
1 - couler, se répandre.
2 - fouetter.
3 - tirer.
2 - fouetter.
3 - tirer.
afel
déclarer coupable de flagellation.
hitpeel
1 - s'allonger.
2 - être fouetté.
3 - mourir.
2 - être fouetté.
3 - mourir.
paal
1 - envoyer.
2 - charger (d'un ordre), étendre, laisser libre.
3 - laisser croitre (les cheveux).
4 - n. pr. (שֶׁלַח/שָׁלַח...).
2 - charger (d'un ordre), étendre, laisser libre.
3 - laisser croitre (les cheveux).
4 - n. pr. (שֶׁלַח/שָׁלַח...).
nifal
être renvoyé.
piel
1 - envoyer, renvoyer.
2 - mettre en liberté, lâcher, livrer.
3 - disperser.
2 - mettre en liberté, lâcher, livrer.
3 - disperser.
poual
être envoyé, être mis en liberté.
hifil
envoyer, faire venir, exciter.
hitpael
1 - être envoyé.
2 - se déchaîner.
2 - se déchaîner.
nitpael
être envoyé.
peal
1 - envoyer.
2 - dépouiller.
2 - dépouiller.
hitpeel
être envoyé.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
2. רַבִּי ?
discussion, réflexion.
non, ne pas.
mon maître (titre de savants).
boue, marécage.
3. אֱלָהּ ?
1 - c'est (identique à).
2 - c'est-à-dire.
2 - c'est-à-dire.
D.ieu, divinité.
n. pr.
n. pr.
4. נִינְהוּ ?
il, lui, il est.
ils, ils sont.
n. pr.
n. pr.
5. עַל ?
image fidèle.
n. patron.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10