1. בָּעֵי רָבָא בְּבָרִיא הֵיאַךְ מִי אָמְרִינַן בִּשְׁכִיב _ _ _ הוּא דְּיָדְעָה דְּלֵית לֵיהּ וְקָמָחֲלָה אֲבָל בְּבָרִיא סָבְרָה הָדַר קָנֵי אוֹ דִלְמָא הַשְׁתָּא מִיהַת לֵית לֵיהּ תֵּיקוּ:
הָכִי
וּמִקּוּלֵּי
בְּגוּפַהּ
מְרַע
2. אֲמַר לֵיהּ אֵימוֹר דְּאָמַר שְׁמוּאֵל הָתָם דְּאַקְנִי לַהּ בְּגוּפַהּ דְּאַרְעָא הָכָא פֵּירָא הוּא אֲמַר _ _ _ מִטַּלְטְלִי קָא אָמְרַתְּ מִטַּלְטְלִי וַדַּאי לָא קָא אָמֵינָא:
יוֹסֵף
לְמֵימַר
לֵיהּ
נַחְמָן
3. אֲמַר לֵיהּ רָבָא לְרַב נַחְמָן הָא רַב _ _ _ שְׁמוּאֵל הָא רַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי חֲנִינָא מָר מַאי סְבִירָא לֵיהּ אֲמַר לֵיהּ שֶׁאֲנִי אוֹמֵר כֵּיוָן שֶׁעֲשָׂאָהּ שׁוּתָּף בֵּין הַבָּנִים אִבְּדָה כְּתוּבָּתָהּ:
פַּלְגָא
הָא
בְּבָרִיא
לְהוּ
4. הַהוּא דַּאֲמַר לְהוּ פַּלְגָא לִבְרַת וּפַלְגָא לִבְרַת וְתִילְתָּא לְאִיתַּת בְּפֵירֵי אִיקְּלַע רַב נַחְמָן לְסוּרָא עוּל לְגַבֵּי רַב חִסְדָּא אֲמַר לֵיהּ כִּי הַאי גַוְונָא מַאי אֲמַר לֵיהּ הָכִי אָמַר שְׁמוּאֵל אֲפִילּוּ לֹא הִקְנָה לָהּ אֶלָּא _ _ _ אֶחָד לְפֵירוֹתָיו אִבְּדָה כְּתוּבָּתָהּ:
מִי
דֶּקֶל
שֶׁלֹּא
הָדַר
5. וְכִי תֵּימָא _ _ _ רַבִּי יוֹסֵי הִיא וְהָא תַנְיָא אָמַר רַבִּי יְהוּדָה אֵימָתַי שֶׁהָיְתָה שָׁם וְקִבְּלָה עָלֶיהָ אֲבָל הָיְתָה שָׁם וְלֹא קִבְּלָה עָלֶיהָ קִבְּלָה עָלֶיהָ וְלֹא הָיְתָה שָׁם לֹא אִבְּדָה כְּתוּבָּתָהּ תְּיוּבְתָּא דְכוּלְּהוּ תְּיוּבְתָּא:
כּוּלַּהּ
אֶחָד
כְּתִיבָה
אוֹ
1. דִּלְמָא ?
1 - peut être.
2 - fait, confirmation.
3 - couverture.
4 - dilemme.
1 - chemin, route.
2 - degré, escalier.
1 - certes, en effet, en vérité.
2 - protection, tutelle.
n. pr.
2. בֵּן ?
1 - n. pr.
2 - colline, hauteur, éminence.
1 - fils.
2 - âgé de.
1 - poursuite.
2 - n. pr.
n. pr.
3. .ה.י.ה ?
paal
se souvenir.
nifal
1 - venir en mémoire.
2 - naître mâle.
hifil
rappeler, faire mention.
houfal
rappelé.
paal
parler inconsidérément.
piel
parler inconsidérément, prononcer.
paal
1 - faire.
2 - récompenser.
3 - désigne la forme active des racines verbales.
nifal
désigne la forme passive des racines verbales.
piel
désigne la forme intensive des racines verbales.
poual
désigne la forme passive intensive des racines verbales.
hifil
1 - activer.
2 - désigne la forme causative intensive des racines verbales.
houfal
désigne la forme causative passive intensive des racines verbales.
hitpael
1 - s'émerveiller.
2 - désigne la forme réfléchie intensive des racines verbales.
nitpael
forme réfléchie ou passive des racines.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
4. כְּתִיבָה ?
n. pr.
action d'écrire, écriture.
n. pr.
boulanger, malaxeur.
5. כְּתוּבָּה ?
1 - contrat, acte écrit spécialement le contrat de mariage, et par extension la valeur qui y est mentionnée.
2 - écrite.
n. pr.
ceinture.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10