1.
בָּא עָלָיו שַׁמַּאי בְּמַקְלוֹ וְתַרְמִילוֹ אָמַר לוֹ שַׁמַּאי אִם אַתָּה _ _ _ לְהוֹצִיא אֶת מַה שֶּׁמָּכַרְתִּי וּמַה שֶּׁהִקְדַּשְׁתִּי אַתָּה יָכוֹל לְהוֹצִיא מַה שֶּׁהֶחְזַרְתִּי:
כִּמְסִירָתוֹ
דְּלָאו
יָכוֹל
דַּאֲמַר
2.
עָמְדוּ וְכָתְבוּ יוֹסֵף בֶּן יוֹעֶזֶר הִכְנִיס אַחַת וּבְנוֹ הִכְנִיס שֵׁשׁ וְאִיכָּא _ _ _ יוֹסֵף בֶּן יוֹעֶזֶר הִכְנִיס אַחַת וּבְנוֹ הוֹצִיא שֶׁבַע:
אִיכָּא
גִּזְבָּרֵי
דְּאָמְרִי
וְאִיכָּא
3.
מַתְנִי' הַכּוֹתֵב אֶת נְכָסָיו לַאֲחֵרִים וְהִנִּיחַ אֶת בָּנָיו מַה שֶּׁעָשָׂה עָשׂוּי אֶלָּא אֵין רוּחַ חֲכָמִים נוֹחָה הֵימֶנּוּ רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר אִם לֹא _ _ _ בָּנָיו נוֹהֲגִים כַּשּׁוּרָה זָכוּר לַטּוֹב:
הָיוּ
וְהִנִּיחַ
הֵימֶנּוּ
אָמַר
4.
תָּנוּ רַבָּנַן מַעֲשֶׂה בְּאָדָם אֶחָד שֶׁלֹּא הָיוּ בָּנָיו נוֹהֲגִין כַּשּׁוּרָה עָמַד וְכָתַב נְכָסָיו לְיוֹנָתָן בֶּן עוּזִּיאֵל מָה עָשָׂה יוֹנָתָן בֶּן _ _ _ מָכַר שְׁלִישׁ וְהִקְדִּישׁ שְׁלִישׁ וְהֶחֱזִיר לְבָנָיו שְׁלִישׁ:
גְּמָ'
עַבּוֹרֵי
לִבְרָא
עוּזִּיאֵל
5.
סְבַר רַב עִילִישׁ קַמֵּיהּ דְּרָבָא לְמֵימַר שֵׁנִי נָמֵי שָׁקֵיל אֲמַר לֵיהּ דַּיָּינֵי דַחֲצַצְתָּא הָכִי דָּיְינִי _ _ _ הַיְינוּ דִּשְׁלַח רַב אַחָא בַּר רַב עַוְיָא:
מִכְּלָל
מִי
לָאו
בֶּן
1. אֶחָד ?
dixième partie, dixième.
n. pr.
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
2 - seul, unique.
tromperie.
2. ?
3. מִין ?
soulier.
1 - ennemi.
2 - mur.
3 - route principale.
4 - n. pr.
2 - mur.
3 - route principale.
4 - n. pr.
1 - bois de chittim.
2 - méthode, système.
3 - ligne.
4 - n. pr. (שִׁטִּים ...).
2 - méthode, système.
3 - ligne.
4 - n. pr. (שִׁטִּים ...).
1 - espèce.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
4. נוֹחַ ?
1 - rasoir.
2 - terreur.
3 - offense.
4 - stupide.
5 - n. pr.
2 - terreur.
3 - offense.
4 - stupide.
5 - n. pr.
1 - partage, classe.
2 - querelle, discussion juridique.
2 - querelle, discussion juridique.
1 - agréable.
2 - repos.
3 - se reposer.
4 - n. pr. (נוֹחָה, נוֹחַ...),
2 - repos.
3 - se reposer.
4 - n. pr. (נוֹחָה, נוֹחַ...),
1 - bonté, faveur.
2 - infamie.
3 - n. pr.
2 - infamie.
3 - n. pr.
5. רַבָּנָן ?
1 - nos Maîtres.
2 - les Sages.
3 - les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
2 - les Sages.
3 - les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
n. pr.
n. pr.
salut, secours.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10