1. אֲמַר לֵיהּ זִיל הָאִידָּנָא וְתָא לִמְחַר כִּי אֲתָא אֲמַר לֵיהּ פְּשׁוֹט מִיהַת חֲדָא דְּאָמַר רַבִּי אַבָּא אָמַר רַבִּי אַסִּי עָשׂוּ אַלְמָנָה אֵצֶל הַבַּת כַּבַּת אֵצֶל הָאַחִין בִּנְכָסִים מוּעָטִין מָה בַּת אֵצֶל אַחִין הַבַּת נִיזּוֹנֶת וְהָאַחִין יִשְׁאֲלוּ עַל הַפְּתָחִים אַף אַלְמָנָה אֵצֶל הַבַּת אַלְמָנָה נִיזּוֹנֶת וְהַבַּת תִּשְׁאַל עַל _ _ _:
שֶּׁתֵּלֵד
הַפְּתָחִים
בַּנְּכָסִים
רַבָּן
2. אַדְמוֹן אוֹמֵר בִּשְׁבִיל שֶׁאֲנִי זָכָר הִפְסַדְתִּי וְכוּ' מַאי קָאָמַר אָמַר אַבָּיֵי הָכִי קָאָמַר בִּשְׁבִיל שֶׁאֲנִי זָכָר וְרָאוּי אֲנִי לַעֲסוֹק בַּתּוֹרָה הִפְסַדְתִּי אָמַר לֵיהּ רָבָא אֶלָּא מֵעַתָּה מַאן דְּעָסֵיק בַּתּוֹרָה הוּא דְּיָרֵית דְּלָא עָסֵיק בַּתּוֹרָה לָא יְרֵית אֶלָּא אָמַר רָבָא הָכִי קָאָמַר _ _ _ שֶׁאֲנִי זָכָר וְרָאוּי אֲנִי לִירַשׁ בִּנְכָסִים מְרוּבִּין הִפְסַדְתִּי בִּנְכָסִים מוּעָטִין:
כְּבַת
נִיזּוֹנֶת
בִּשְׁבִיל
לְרַבָּן
3. גְּמָ' דּוֹחִין אוֹתוֹ וְשָׁקֵיל כְּבַת הָא קָתָנֵי סֵיפָא יָלְדָה טוּמְטוּם אֵינוֹ נוֹטֵל _ _ _ אַבָּיֵי דּוֹחִין אוֹתוֹ וְאֵין לוֹ:
אָמַר
אַלְמְנָתוֹ
מִיהַת
אֵי
4. הָאוֹמֵר אִם תֵּלֵד אִשְׁתִּי זָכָר _ _ _ מָנֶה יָלְדָה זָכָר יִטּוֹל מָנֶה נְקֵבָה מָאתַיִם יָלְדָה נְקֵבָה נוֹטֶלֶת מָאתַיִם:
חָלָה
בִּנְכָסִים
נְכָסִים
יִטּוֹל
5. בַּת אִשְׁתּוֹ מַהוּ שֶׁתְּמַעֵט בַּנְּכָסִים אַלְמְנָתוֹ מַהוּ שֶׁתְּמַעֵט בַּנְּכָסִים אַלְמְנָתוֹ _ _ _ אֵי זֶה מֵהֶן קוֹדֶמֶת:
כֹּל
לְרַבָּן
וּבַת
וְתָא
1. אַלְמָנָה ?
n. pr.
1 - offrande volontaire.
2 - générosité.
n. pr.
1 - veuve.
2 - palais.
2. אַף ?
n. pr.
n. pr.
1 - nez, visage.
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
n. pr.
3. .א.מ.ר ?
paal
1 - avoir du dégout.
2 - craindre.
3 - passer l'été.
piel
1 - éliminer les épines.
2 - approvisionner l'autel pendant l'été.
hifil
1 - effrayer.
2 - assiéger.
3 - s'éveiller.
hitpael
être débarassé des épines.
nitpael
être débarassé des épines.
peal
1 - couper.
2 - fixer.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - faire paître.
2 - paître.
3 - briser.
4 - aimer.
piel
s'associer quelqu'un.
hifil
1 - conduire.
2 - gouverner.
hitpael
s'associer, fréquenter.
peal
1 - faire paître.
2 - désirer.
hitpeel
1 - être agréé.
2 - se lier.
3 - choisir.
paal
acquérir.
nifal
acquis.
4. .ר.א.ה ?
paal
1 - monter.
2 - croître.
nifal
1 - monté.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
piel
louer.
hifil
1 - élever.
2 - enlever.
houfal
enlevé.
hitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
nitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
paal
1 - voler.
2 - obscurci.
3 - fatigué.
piel
1 - voler.
2 - agiter (une épée).
hifil
jeter un regard.
hitpael
disparaitre, s'envoler.
piel
1 - endurcir.
2 - annexer.
hifil
voler.
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
5. נֶכֶס ?
bien, richesse.
n. pr.
n. pr.
1 - domaine.
2 - limite.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10