1.
וְהָא _ _ _ יָלְדָה זָכָר וּנְקֵבָה אֵין לוֹ אֶלָּא מָנֶה הֵיכִי מַשְׁכַּחַתְּ לַהּ אָמַר רָבִינָא בִּמְבַשְּׂרֵנִי:
דִּבְרֵי
דְּתַנְיָא
הֵי
לִי
2.
הֵי רַבִּי יְהוּדָה אִילֵימָא רַבִּי יְהוּדָה דְּבַכֹּל דְּתַנְיָא וַה' בֵּרַךְ אֶת אַבְרָהָם בַּכֹּל רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר שֶׁלֹּא הָיָה לוֹ בַּת רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר שֶׁהָיְתָה _ _ _ בַּת וּבַכֹּל שְׁמָהּ אֵימוֹר דְּשָׁמְעַתְּ לֵיהּ לְרַבִּי יְהוּדָה בְּרַתָּא נָמֵי לָא חַסְּרֵיהּ רַחֲמָנָא לְאַבְרָהָם דַּעֲדִיפָא מִבֵּן מִי שָׁמְעַתְּ לֵיהּ:
לוֹ
לִיתַּזְלָן
כְּבֵן
עֲדִיפָן
3.
וְאִיבָּעֵית אֵימָא הָא מַנִּי רַבִּי יְהוּדָה _ _ _:
וְכִדְרַב
הָוֵה
רָאוּי
הִיא
4.
אֶלָּא לְאַבָּיֵי מַאי _ _ _ כְּבַת וּלְטַעְמָיךְ לְרָבָא מַאי יוֹרֵשׁ כְּבֵן אֶלָּא רָאוּי לִירַשׁ וְאֵין לוֹ הָכָא נָמֵי רָאוּי לִזּוֹן וְאֵין לוֹ:
בִּמְבַשְּׂרֵנִי
שָׁלְטָא
נִיזּוֹן
וְכוּ'
5.
אֶלָּא הָא דְּתַנְיָא יָלְדָה זָכָר וּנְקֵבָה הַזָּכָר נוֹטֵל שִׁשָּׁה דִּינָרִין _ _ _ נוֹטֶלֶת שְׁנֵי דִּינָרִין בְּמַאי:
נָמֵי
וְהַנְּקֵבָה
אוֹמֵר
וְכוּ'
1. ?
2. הַעֲבָרָה ?
1 - action de passer.
2 - transfert, cession, livraison.
2 - incendie.
3 - proclamation.
2 - transfert, cession, livraison.
2 - incendie.
3 - proclamation.
n. pr.
n. pr.
1 - mouvement.
2 - migration.
3 - anneau du nez.
2 - migration.
3 - anneau du nez.
3. לָא ?
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - particule, grain de poussière.
2 - particule, grain de poussière.
famille, entourage, cortège.
1 - jeune fille.
2 - servante.
3 - n. pr.
2 - servante.
3 - n. pr.
4. אַבַּיֵּי ?
désir, penchant.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
5. בֵּן ?
1 - n. pr.
2 - cri.
2 - cri.
1 - fils.
2 - âgé de.
2 - âgé de.
1 - troisième.
2 - tiers.
2 - tiers.
1 - infinitif de יָׁדַע (connaître, savoir).
2 - science, connaissance.
3 - réflexion, intention.
2 - science, connaissance.
3 - réflexion, intention.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10