1. אֵימוֹר דְּשָׁמְעַתְּ לֵיהּ לְרַבִּי יוֹחָנָן בֶּן בְּרוֹקָה לְדָבָר שֶׁיֶּשְׁנוֹ בָּעוֹלָם _ _ _ שֶׁאֵינוֹ בָּעוֹלָם מִי אָמַר:
דִּתְנַן
בִּמְבַשְּׂרֵנִי
לְדָבָר
לְדָבָר
2. וְלֵימָא לֵיהּ רַבִּי _ _ _ הִיא דְּאָמַר עוּבָּר קָנֵי דִּתְנַן עוּבָּר פּוֹסֵל וְאֵינוֹ מַאֲכִיל דִּבְרֵי רַבִּי יוֹסֵי:
יוֹסֵי
וְהַמְזַכֶּה
נָמֵי
דַּאֲמַר
3. וְלֵימָא לֵיהּ רַבִּי מֵאִיר הִיא דְּאָמַר אָדָם מַקְנֶה דָּבָר שֶׁלֹּא בָּא _ _ _:
אוֹמֵר
לָעוֹלָם
דַּאֲמַר
מִשְׁנָתֵינוּ
4. וְלֵימָא לֵיהּ רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן בְּרוֹקָה הִיא וְסָבַר לַהּ כְּרַבִּי יוֹסֵי מִי יֵימַר דְּסָבַר _ _ _:
מְזַכֶּה
שָׁאנֵי
יֵימַר
לַהּ
5. אֵימוֹר דְּשָׁמְעַתְּ _ _ _ לְרַבִּי מֵאִיר לְדָבָר שֶׁיֶּשְׁנוֹ בָּעוֹלָם לְדָבָר שֶׁאֵינוֹ בָּעוֹלָם מִי שָׁמְעַתְּ לֵיהּ:
מִי
הֲרֵי
קַיָּימִין
לֵיהּ
1. דָּבָר ?
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. דָּבָר ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
3. לָא ?
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - particule, grain de poussière.
1 - livre, registre.
2 - lettre.
3 - n. pr. (סִפְרִי, סַפְרָא ....).
n. pr.
4. פ.ס.ל. ?
paal
1 - invalider.
2 - tailler (des pierres).
nifal
1 - disqualifié.
2 - sculpté.
piel
1 - sculpter.
2 - élaguer.
3 - mépriser.
hifil
mépriser.
peal
invalider, annuler.
afel
invalider, annuler.
hitpeel
1 - taillé.
2 - gravé.
3 - disqualifié, impur.
paal
1 - fort.
2 - s'accroitre.
3 - valable.
hifil
1 - objecter.
2 - attaquer.
peal
1 - s'endurcir.
2 - contraindre.
3 - fermenter.
pael
1 - mettre en vigueur.
2 - dominer.
3 - fortifier.
afel
1 - saisir.
2 - fortifier.
3 - objecter.
paal
1 - enduire.
2 - nier.
piel
1 - pardonner.
2 - faire expiation.
3 - apaisere.
poual
1 - pardonné.
2 - effacé.
hifil
contredire.
hitpael
pardonné.
nitpael
pardonné.
paal
1 - semer.
2 - répandre.
nifal
1 - semé.
2 - propagé.
poual
semé.
hifil
produire, engendrer.
peal
semer.
hitpeel
semé.
5. רַחַם ?
1 - sein, matrice.
2 - femme, fille.
3 - n. pr.
épine.
enfants de la troisième génération.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10