1.
_ _ _ כְּווֹתֵיהּ דְּרַב יוֹסֵף בְּשָׂדֶה עִנְיָן וּמֶחֱצָה:
דְּשַׁדַּר
וְאִם
וְהִלְכְתָא
אָמְרָה
2.
הָהוּא דְּשַׁדַּר פִּיסְקֵי דְשִׁירָאֵי לְבֵיתֵיהּ אָמַר רַבִּי אַמֵּי הָרְאוּיִין לְבָנִים לַבָּנִים רְאוּיִין לְבָנוֹת לַבָּנוֹת וְלָא אֲמַרַן אֶלָּא דְּלֵית לֵיהּ כַּלָּתָא אֲבָל אִית _ _ _ כַּלָּתָא לְכַלָּתֵיהּ שַׁדַּר וְאִי בְּנָתֵיהּ לָא נְסִיבָן לָא שָׁבַק בְּנָתֵיהּ וּמְשַׁדַּר לְכַלָּתֵיהּ:
בְּנַיי
נְכָסִים
הֲנָאָה
לֵיהּ
3.
אִינִי וְהָא אָמַר רַבִּי חֲנִינָא אֲפִילּוּ לֹא הִנִּיחַ לָהֶם _ _ _ אֶלָּא:
לְעַצְמָן
אֲבִיהֶם
הִשְׁבִּיחוּ
וְהָא
4.
_ _ _ הֵבִיא חֲמִשִּׁים בִּכְלִי אֶחָד וַחֲמִשִּׁים בִּכְלִי אֶחָד יָצָא אִם הֵבִיא אִין לְכַתְּחִלָּה לָא וְאִי סָלְקָא דַּעְתָּךְ כָּל כִּי הַאי גַוְונָא פַּלְגָא וּפַלְגָא הוּא אֲפִילּוּ לְכַתְּחִלָּה נָמֵי:
לְעַצְמָן
וְאִם
בְּמַתָּנָה
תַּנְיָא
5.
הָכִי הַשְׁתָּא הָתָם אֲנַן סָהֲדִי דְּהַאי גַּבְרָא מֵעִיקָּרָא לְקָרְבָּן גָּדוֹל קָא מְכַוֵּין וְהַאי דְּקָאָמַר בִּשְׁנֵי כֵלִים דְּיָדַע _ _ _ אֶפְשָׁר לְאֵתוֹיֵי בִּכְלִי אֶחָד כַּמָּה דְּאֶפְשָׁר לְאֵיתוֹיֵי מַיְיתִינַן:
אִם
דְּלָא
לְקָרְבָּן
רְאוּ
1. ב.ר.א. ?
paal
1 - créer.
2 - manger.
2 - manger.
nifal
créé.
piel
1 - choisir.
2 - couper.
2 - couper.
hifil
1 - engraisser.
2 - guérir.
3 - percer.
2 - guérir.
3 - percer.
peal
1 - créer.
2 - percer.
3 - être bien portant.
2 - percer.
3 - être bien portant.
afel
1 - fortifier.
2 - percer.
2 - percer.
hitpeel
créé.
hitpaal
créé.
paal
1 - craindre.
2 - n. pr. (דּוֹאֵג, ... ).
2 - n. pr. (דּוֹאֵג, ... ).
hifil
inquiéter.
houfal
être inquiet.
paal
1 - aller, marcher.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
nifal
disparaitre, passer.
piel
1 - marcher, aller.
2 - causer la diarrhée.
2 - causer la diarrhée.
hifil
conduire.
hitpael
se promener.
peal
aller, marcher.
pael
aller, marcher.
afel
aller, marcher.
paal
mesurer.
piel
1 - contenir.
2 - mesurer.
3 - supporter avec patience.
4 - entretenir.
2 - mesurer.
3 - supporter avec patience.
4 - entretenir.
poual
être entretenu.
hifil
1 - comprendre.
2 - supporter.
3 - contenir.
2 - supporter.
3 - contenir.
2. ?
3. הוּא ?
n. pr.
il, lui, il est.
consolations.
n. pr.
4. רַבִּי ?
mon maître (titre de savants).
unité.
n. pr.
bdellium, perle ou pierre précieuse.
5. נ.ו.ח. ?
paal
1 - surpris.
2 - étonnant.
2 - étonnant.
hifil
1 - créer l'étonnement.
2 - agir étrangement.
3 - aimer les miracles.
2 - agir étrangement.
3 - aimer les miracles.
houfal
surpris.
hitpael
1 - s'étonner.
2 - étonner.
2 - étonner.
peal
1 - surpris.
2 - étonnant.
2 - étonnant.
paal
fuir, se réfugier.
piel
pousser.
hifil
1 - mettre en fuite.
2 - mettre en sûreté.
2 - mettre en sûreté.
paal
1 - se reposer.
2 - donner du repos.
2 - donner du repos.
nifal
1 - déposé.
2 - suffisant.
3 - être agréable.
2 - suffisant.
3 - être agréable.
hifil
1 - procurer du repos.
2 - laisser, poser.
3 - conduire.
2 - laisser, poser.
3 - conduire.
houfal
posé, reposé.
peal
1 - se reposer.
2 - mourir.
2 - mourir.
hitpeel
1 - calmer.
2 - déposer.
2 - déposer.
hitpaal
1 - se reposer.
2 - déposé.
3 - satisfait.
2 - déposé.
3 - satisfait.
paal
1 - fermer.
2 - cerner.
3 - זָהָב סָגוּר : l'or le plus pur.
2 - cerner.
3 - זָהָב סָגוּר : l'or le plus pur.
nifal
fermé, enfermé.
piel
livrer, enfermer.
poual
fermé, gardé.
hifil
faire enfermer, livrer.
houfal
fermé, enfermé.
peal
fermer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10