1.
אִיבַּעְיָא לְהוּ מָכַר כָּל _ _ _ מַהוּ אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב אִם עָמַד אֵינוֹ חוֹזֵר וְזִימְנִין אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב אִם עָמַד חוֹזֵר וְלָא פְּלִיגִי הָא דְּאִיתַנְהוּ לְזוּזִי בְּעֵינַיְיהוּ הָא דְּפַרְעִינְהוּ בְּחוֹבוֹ:
נְכָסָיו
בִּקְדוּשָּׁה
בְּרֵיהּ
אִיקָא
2.
יֵהָנֶה בָּהֶן מַהִי דְּנֶיהְוֵי _ _ _ מַתָּנָה קָאָמַר אוֹ דִלְמָא לִיתְהֲנֵי מִינַּיְיהוּ מִידֵּי קָאָמַר יֵרָאֶה בָּהֶן מַהוּ יַעֲמוֹד בָּהֶן מַהוּ יִשָּׁעֵן בָּהֶן מַהוּ תֵּיקוּ:
כּוּלְּהוּ
אִיקָא
נִינְהוּ
בִּקְדוּשָּׁה
3.
אָמַר רָבָא הֵיכִי נִיקְנִינְהוּ רַב מָרִי לְהָנֵי זוּזֵי אִי בִּירוּשָׁה לָאו בַּר יְרוּשָּׁה הוּא אִי בְּמַתָּנָה מַתְּנַת שְׁכִיב מְרַע כִּירוּשָּׁה שַׁוְּיוּהָ רַבָּנַן כָּל הֵיכָא דְּאִיתֵיהּ בִּירוּשָׁה _ _ _ בְּמַתָּנָה כֹּל הֵיכָא דְּלֵיתֵיהּ בִּירוּשָׁה לֵיתֵיהּ בְּמַתָּנָה:
לְאִינָשֵׁי
כִּירוּשָּׁה
אִיתֵיהּ
הָא
4.
אִי בִּמְשִׁיכָה לֵיתַנְהוּ גַּבֵּיהּ אִי בַּחֲלִיפִין אֵין מַטְבֵּעַ נִקְנֶה בַּחֲלִיפִין אִי אַגַּב קַרְקַע לֵית לֵיהּ אַרְעָא אִי בְּמַעֲמַד שְׁלָשְׁתָּן אִי _ _ _ לִי לָא אָזֵילְנָא:
מִינַּיְיהוּ
בִּקְדוּשָּׁה
מַגְמְרִי
שָׁלַח
5.
אִיבַּעְיָא לְהוּ שְׁכִיב מְרַע שֶׁהוֹדָה מַהוּ תָּא שְׁמַע דְּאִיסּוּר גִּיּוֹרָא הֲוָה לֵיהּ תְּרֵיסַר אַלְפֵי זוּזֵי _ _ _ רָבָא רַב מָרִי בְּרֵיהּ הוֹרָתוֹ שֶׁלֹּא בִּקְדוּשָּׁה וְלֵידָתוֹ בִּקְדוּשָּׁה הֲוַאי וּבֵי רַב הֲוָה:
בֵּי
כִּירוּשָּׁה
הוֹרָתוֹ
קָאָמַר
1. אִיסּוּר ?
1 - interdiction.
2 - supplément.
3 - emprisonnement.
4 - n. pr.
2 - supplément.
3 - emprisonnement.
4 - n. pr.
n. pr.
1 - écorce, peau d'un fruit.
2 - pelure.
2 - pelure.
n. pr.
2. ?
3. לֵית ?
1 - pigeonneau.
2 - jeune enfant.
2 - jeune enfant.
n. pr.
n. pr.
il n'y a pas, il n'est pas, il ne s'applique.
4. כֹּל ?
n. pr.
n. pr.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
n. pr.
5. שָׁלֹשׁ ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - attelage, étable où le bétail est attelé.
2 - attelage, étable où le bétail est attelé.
n. pr.
trois.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10