1.
אֲמַר לֵיהּ לְרַב פָּפָּא בְּרֵיהּ דְּרַב חָנָן סָפְרֵיהּ זִיל כְּתוֹב לַהּ וּכְתוֹב בָּהּ שׂוֹכֵר עֲלֵיהֶן אוֹ מַטְעָן אָמְרָה לִיטְבַּע אַרְבֵּיהּ אַטְעוֹיֵי _ _ _ מַטְעֵית לִי אַמְשִׁינְהוּ לְמָנֵיהּ דְּרָבָא בְּמַיָּא וַאֲפִילּוּ הָכִי לָא אִיפְּרַק מִטִּיבְעָא:
קָא
אֲתָא
רְאָיָה
כְּתַב
2.
הָהוּא דִּקְנוֹ מִינֵּיהּ אֲתָא לְקַמֵּיהּ דְּרַב הוּנָא אָמַר מַאי אֶיעְבֵּיד לָךְ דְּלָא _ _ _ כִּדְמַקְנוּ אִינָשֵׁי:
לְהָבִיא
מֵאִיר
וַאֲפִילּוּ
אַקְנֵית
3.
מַתְנִי' לֹא כָּתַב בָּהּ שְׁכִיב מְרַע הוּא אוֹמֵר שְׁכִיב _ _ _ הָיִיתִי וְהֵן אוֹמְרִים בָּרִיא הָיִיתָ צָרִיךְ לְהָבִיא רְאָיָה שֶׁשְּׁכִיב מְרַע הָיָה דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים הַמּוֹצִיא מֵחֲבֵרוֹ עָלָיו הָרְאָיָה:
מְרַע
הֵיכִי
דִּבְרֵי
לִי
4.
הָהִיא מַתַּנְתָּא דַּהֲוָה כָּתוּב בָּהּ בַּחַיִּים וּבַמָּוֶת רַב _ _ _ הֲרֵי הִיא כְּמַתְּנַת שְׁכִיב מְרַע וּשְׁמוּאֵל אָמַר הֲרֵי הִיא כְּמַתְּנַת בָּרִיא:
יִרְמְיָה
כָּתוּב
אִיפְּטַר
אָמַר
5.
רַב אָמַר הֲרֵי הִיא כְּמַתְּנַת _ _ _ מְרַע מִדִּכְתִיב בָּהּ בַּמָּוֶת אַחַר מִיתָה קָאָמַר לֵיהּ וְהַאי דִּכְתִיב בַּחַיִּים סִימָן בְּעָלְמָא דְּחָיֵי:
בַּהּ
רְאָיָה
שְׁכִיב
הָכָא
1. .א.מ.ר ?
piel
1 - nourrir.
2 - laisser croître les cheveux.
2 - laisser croître les cheveux.
nitpael
être nourri.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
aimer.
piel
avoir pitié, s'intéresser à.
poual
obtenir miséricorde.
hitpael
avoir pitié.
peal
1 - avoir pitié.
2 - aimer.
2 - aimer.
hitpeel
1 - aimé.
2 - pris en pitié.
2 - pris en pitié.
paal
1 - mauvais, aller mal.
2 - briser, s'effrayer.
2 - briser, s'effrayer.
nifal
aller mal.
hifil
mal agir, faire du mal.
hitpael
1 - ébranlé, agité.
2 - sonner (de la trompette), jeter des cris de joie.
2 - sonner (de la trompette), jeter des cris de joie.
peal
fracasser.
pael
fracasser.
hitpeel
endommagé.
2. .א.מ.ר ?
paal
1 - ressembler.
2 - cesser.
3 - comparer.
4 - s'apaiser.
5 - s'imaginer.
2 - cesser.
3 - comparer.
4 - s'apaiser.
5 - s'imaginer.
nifal
1 - semblable.
2 - se taire.
3 - détruit.
2 - se taire.
3 - détruit.
piel
1 - comparer.
2 - s'imaginer.
2 - s'imaginer.
poual
ressembler.
hitpael
1 - ressembler.
2 - se comparer.
2 - se comparer.
nitpael
se comparer.
peal
1 - ressembler.
2 - s'imaginer.
3 - se taire.
2 - s'imaginer.
3 - se taire.
pael
1 - comparer.
2 - avoir l'intention.
2 - avoir l'intention.
hitpeel
1 - semblable.
2 - apparaître.
2 - apparaître.
paal
1 - établir.
2 - dérober, ravir.
3 - empêcher.
4 - enfoncer.
5 - déterminer.
2 - dérober, ravir.
3 - empêcher.
4 - enfoncer.
5 - déterminer.
nifal
déterminé.
houfal
fixé.
peal
1 - empêcher.
2 - enfoncer.
3 - déterminer.
2 - enfoncer.
3 - déterminer.
hitpeel
décidé.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
* avec sin
dominer, gouverner, être maitre.
* avec shin
1 - regarder.
2 - שׁוֹרֵרִים : ennemis.
dominer, gouverner, être maitre.
* avec shin
1 - regarder.
2 - שׁוֹרֵרִים : ennemis.
hitpael
dominer, gouverner.
3. עֶצֶם ?
1 - guérison, remède.
2 - guéri.
2 - guéri.
n. pr.
n. pr.
1 - os, corps.
2 - soi-même, substance.
3 - même.
4 - n. pr.
2 - soi-même, substance.
3 - même.
4 - n. pr.
4. מִין ?
1 - espèce.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
n. patron.
n. pr.
n. pr.
5. מַאי ?
blé, moisson.
1 - ephod (sorte de vêtement).
2 - n. pr.
2 - n. pr.
quoi ? quel est le sens de ?
vin.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10