1. אָמַר רַב הוּנָא _ _ _ דְּרַב יְהוֹשֻׁעַ כְּמַאן אָזְלָא הָא שְׁמַעְתָּא דְּרַבָּה כְּרַבִּי נָתָן דְּתַנְיָא מִי מוֹצִיא מִיַּד מִי הוּא מוֹצִיא מִידֵיהֶן בְּלֹא רְאָיָה וְהֵן אֵין מוֹצִיאִין מִיָּדוֹ אֶלָּא בִּרְאָיָה דִּבְרֵי רַבִּי יַעֲקֹב:
רַבָּה
בְּרֵיהּ
כְּמַאן
שְׁכִיב
2. אָמַר רָבָא לֹא שָׁנוּ אֶלָּא שֶׁלֹּא עָבְרוּ עָלָיו יְמוֹת הַגְּשָׁמִים אֲבָל עָבְרוּ עָלָיו _ _ _ הַגְּשָׁמִים רְשׁוּת הַיָּחִיד לְכָאן וּלְכָאן:
דִּבְרֵי
יְמוֹת
דְּרַב
חוּמְרֵי
3. וַחֲכָמִים _ _ _ הַמּוֹצִיא מֵחֲבֵירוֹ עָלָיו הָרְאָיָה וְכוּ':
מִיָּדוֹ
יְמוֹת
אוֹמְרִים
אוֹמֵר
4. אֲמַר רַבָּה הֲרֵי מֵת וַהֲרֵי קִבְרוֹ מוֹכִיחַ עָלָיו אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי הַשְׁתָּא וּמָה סְפִינָה שֶׁרוּבָּן לֵאָבֵד נוֹתְנִין עֲלֵיהֶן חוּמְרֵי _ _ _ וְחוּמְרֵי מֵתִים חוֹלִין שֶׁרוֹב חוֹלִין לְחַיִּים לֹא כָּל שֶׁכֵּן:
רְשׁוּת
דִּבְרֵי
הָרַבִּים
חַיִּים
5. בִּימוֹת _ _ _ רְשׁוּת הַיָּחִיד לְכָאן וּלְכָאן:
הַגְּשָׁמִים
מֵת
דְּרַבָּה
לֵאָבֵד
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
se faner, être détruit.
poual
1 - fané.
2 - abattu, languir.
peal
s'irriter.
piel
1 - diviser en six.
2 - donner le sixième.
2. תְּנָן ?
1 - nu.
2 - nudité.
n. pr.
n. pr.
1 - nous avons appris dans une Michnah.
Avec התם : nous avons appris une Michnah autre part.
(racine : שנה/תנה)
2 - tourbillon de fumée.
3 - puanteur.
3. חַמָּה ?
n. pr.
1 - soleil.
2 - ardeur, chaleur.
3 - fièvre.
4 - n. pr.
n. pr.
ventre.
4. יוֹם ?
n. pr.
1 - ensemble, en même temps.
2 - unité.
1 - jour.
2 - année, durée.
n. pr.
5. מֵת ?
1 - mort, cadavre.
2 - homme, mortel.
3 - peu nombreux.
trompette.
n. pr.
n. pr.
6. מ.ו.ת. ?
paal
mourir, être mortel.
piel
faire mourir.
poual
tué.
hifil
faire périr.
houfal
mis à mort, puni de mort.
peal
mourir, être mortel.
paal
1 - se tourner vers, faire attention à.
2 - fermé.
3 - détourner.
4 - s'occuper.
hifil
se détourner.
hitpael
1 - s'alarmer.
2 - s'entretenir.
3 - tourner son regard.
peal
couvrir.
hitpaal
1 - discuter, raconter.
2 - devenir plaisant.
piel
1 - porter de nouveaux fruits/enfants.
2 - reconnaitre comme premier né.
poual
naître le premier.
hifil
1 - enfanter pour la première fois.
2 - cueillir les premiers fruits.
hitpael
mûrir.
pael
1 - porter de nouveaux fruits/enfants.
2 - reconnaitre comme premier né.
hitpaal
être consacré premier-né.
paal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - être valable, s'accomplir.
3 - קָמִים : ennemis, adversaires.
4 - קָמָה : moisson sur pied.
piel
1 - confirmer, rendre valide.
2 - accomplir.
3 - relever, se soulever.
4 - établir sur soi, se soumettre à.
poual
1 - accompli.
2 - dressé.
3 - s'établir, s'accomplir.
hifil
1 - poser, établir.
2 - élever, dresser.
2 - accomplir, ratifier, arrêter.
3 - n. pr. (יָקִים ...).
houfal
établi, posé.
hitpael
1 - s'élever, résister.
2 - s'accomplir.
3 - s'établir.
nitpael
s'accomplir.
peal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - subsister.
3 - valable.
pael
établir, confirmer.
afel
1 - ériger.
2 - admettre.
hitpaal
1 - dressé.
2 - préservé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11