1.
מַתְנִי' כּוֹתְבִין גֵּט לָאִישׁ אַף עַל פִּי שֶׁאֵין אִשְׁתּוֹ עִמּוֹ וְהַשּׁוֹבָר לָאִשָּׁה אַף עַל פִּי שֶׁאֵין בַּעְלָהּ _ _ _ וּבִלְבַד שֶׁיְּהֵא מַכִּירָן וְהַבַּעַל נוֹתֵן שָׂכָר:
עִמָּהּ
רְאוּבֵן
בְּרֵישׁ
אַחַי
2.
וּמְשַׁוֵּי לְהוּ זוּזִי מַאי אָמְרַתְּ _ _ _ מְאָה אִיסְתֵּירֵי וְזוּזָא שֵׁית מְאָה זוּזֵי וְחַד זוּזָא יַד בַּעַל הַשְּׁטָר עַל הַתַּחְתּוֹנָה:
וְחַד
דְּמַסֵּיק
הַתַּחְתּוֹנָה
שֵׁית
3.
הָהוּא בַּזְבָּינָא דַּאֲתָא לְקַמֵּיהּ דְּאַבָּיֵי אֲמַר לֵיהּ נַיחְזֵי לִי מָר חֲתִימוּת יְדֵיהּ דְּכִי אָתוּ רַבָּנַן מַחְווּ לִי מְעַבַּרְנָא לְהוּ בְּלָא מִכְסָא אַחְוִי לֵיהּ בְּרֵישׁ מְגִילְּתָא הֲוָה קָא נָגֵיד בֵּיהּ _ _ _ לֵיהּ כְּבָר קַדְמוּךָ רַבָּנַן:
הֵיכִי
שֶׁהוּא
נַיהְדְּרֵיהּ
אֲמַר
4.
הָהוּא דַּהֲוָה כְּתִיב בֵּיהּ תִּילְתָּא בְּפַרְדֵּיסָא אֲזַל מַחְקֵיהּ לְגַגֵּיהּ דְּבֵית _ _ _ וְשַׁוְּיֵהּ וּפַרְדֵּיסָא אֲתָא לְקַמֵּיהּ דְּאַבָּיֵי אֲמַר לֵיהּ מַאי טַעְמָא רְוִיחַ לֵיהּ עָלְמָא לְהַאי וָיו כַּפְתֵיהּ וְאוֹדִי:
לָאִשָּׁה
נוֹתֵן
הֵיכִי
וְכַרְעֵיהּ
5.
אָמַר אַבָּיֵי הַאי מַאן דְּבָעֵי לְמַחְוֵי חֲתִימוּת יְדֵיהּ _ _ _ דִינָא לָא לַחְוֵי בְּסוֹף מְגִילְּתָא דִּלְמָא מַשְׁכַּח לַהּ אַחֵר וְכָתֵיב דְּמַסֵּיק בֵּיהּ זוּזִי וּתְנַן הוֹצִיא עָלָיו כְּתַב יָדוֹ שֶׁהוּא חַיָּיב לוֹ גּוֹבֶה מִנְּכָסִים בְּנֵי חוֹרִין:
בְּאֶמְצַע
מִיתְרְמֵי
וְשִׁמְעוֹן
בְּבֵי
1. בֵּן ?
1 - fils.
2 - âgé de.
2 - âgé de.
1 - attente, espérance.
2 - bain rituel, réservoir d'eau.
3 - amas.
2 - bain rituel, réservoir d'eau.
3 - amas.
trois.
à partir de là, infra., plus loin.
2. אָח ?
1 - frère.
2 - parent, ami.
3 - âtre, foyer.
4 - hélas ! malheur !
5 - un.
6 - n. pr. (אֲחִי ,אַחָא ... )
2 - parent, ami.
3 - âtre, foyer.
4 - hélas ! malheur !
5 - un.
6 - n. pr. (אֲחִי ,אַחָא ... )
n. pr.
n. pr.
1 - flamme.
2 - lame.
2 - lame.
3. .כ.ת.ב ?
paal
maigrir, dépérir.
nifal
1 - flatter.
2 - renier.
2 - renier.
piel
1 - nier.
2 - flatter.
2 - flatter.
hifil
1 - nier.
2 - amoindrir.
3 - diminuer.
2 - amoindrir.
3 - diminuer.
houfal
nié.
hitpael
s'humilier, flatter.
afel
1 - démentir.
2 - affaiblir.
2 - affaiblir.
hitpeel
contredit.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
paal
trembler.
piel
planer.
paal
ceindre.
nifal
ceint, armé.
piel
ceindre, environner.
hitpael
s'armer, se ceindre.
4. מוֹר ?
cinq.
cadavre.
myrrhe.
n. pr.
5. שְׁטָר ?
acte, contrat.
1 - perpétuel.
2 - sacrifice perpétuel, c'est-à-dire matin et soir.
3 - perpétuellement.
2 - sacrifice perpétuel, c'est-à-dire matin et soir.
3 - perpétuellement.
n. pr.
1 - planète, astre.
2 - chance.
2 - chance.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10