לקח
Paal
. prendre, enlever.
Nifal
. enlevé, conduit.
Poual
. pris, vendu.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. apporté, amené.
Hitpael
. mêlé.
לָשׁוֹן
. langue.
. discours, parole, langage.
. détroit.
. lingot.
מָאוֹר
. luminaire.
. vue, action d'éclairer.
. ouverture.
מִדְבָּר
. désert, solitude.
. action de parler.
מִדָּה
. mesure, dimension.
. impôt.
. vêtement.
. qualité.
. coutume.
מַה
. quoi.
. comment.
. pourquoi.
. combien.
מָוֶת
. mort, action de mourir.
. כְּמוֹת : comme.
מִי
. qui, quel.
. lorsque.
. peut-être.
. après que.
מַלְאָךְ
. ange.
. messager.
. n. pr.
מִן
. de, d'entre, depuis.
. vers, à cause, pour.
. parmi, comparatif.
. parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מצא
Paal
. trouver.
. rencontrer, atteindre.
Nifal
. se trouver.
. être surpris.
. suffire.
. résulter.
Hifil
. livrer, présenter.
. n. pr. (מַמְצִיא ...).
מָקוֹם
. endroit.
. espace.
. D.ieu.
מִקְרָא
. convocation.
. solennité, fête.
. l'écriture sainte.
מַרְאֶה
. apparence, visage.
. miroir.
. vision.
. modèle.
מִשְׁאָל
. n. pr.