1. אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי אִם כֵּן פְּלוּגְתָּא לִדְמָר אֲמַר _ _ _ וְתִפְלוֹג:
לֵיהּ
מֵאִיר
פְּלִיגִי
שְׁנַיִם
2. אֶלָּא אָמַר רַבִּי אֲבִינָא הַכֹּל מוֹדִים שֶׁאִם כָּתוּב בּוֹ הוּזְקַקְנוּ לְעֵדוּתָן שֶׁל עֵדִים וְנִמְצֵאת עֵדוּתָן מְזוּיֶּיפֶת שֶׁהוּא פָּסוּל כִּדְרַבִּי אַבָּא לֹא נֶחְלְקוּ אֶלָּא בִּשְׁטָר שֶׁאֵין עָלָיו עֵדִים כְּלָל דְּרַבִּי סָבַר לַהּ כְּרַבִּי _ _ _ דְּאָמַר עֵדֵי מְסִירָה כָּרְתִי וְרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל סָבַר לַהּ כְּרַבִּי מֵאִיר דְּאָמַר עֵדֵי חֲתִימָה כָּרְתִי:
בַּשְּׁטָר
וְאִם
אֶלְעָזָר
נִקְנוֹת
3. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל סָבַר אֵין אוֹתִיּוֹת נִקְנוֹת בִּמְסִירָה וְרַבִּי _ _ _ אוֹתִיּוֹת נִקְנוֹת בִּמְסִירָה:
סָבַר
רַב
אֶלְעָזָר
אוֹ
4. וְרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל סָבַר לַהּ _ _ _ מֵאִיר דְּאָמַר עֵדֵי חֲתִימָה כָּרְתִי:
הָכָא
הוּזְקַקְנוּ
מַתְנִיתָא
כְּרַבִּי
5. וּבִפְלוּגְתָּא דְּרַבִּי מֵאִיר וְרַבִּי _ _ _ קָא מִיפַּלְגִי רַבִּי סָבַר לַהּ כְּרַבִּי אֶלְעָזָר דְּאָמַר עֵדֵי מְסִירָה כָּרְתִי:
אֶלְעָזָר
מְזוּיֶּיפֶת
דִּבְרֵי
וְהָא
1. ?
2. חֹתָם ?
1 - inondation.
2 - multitude, abondance.
3 - adoucissement.
1 - cachet.
2 - conclusion d'une bénédiction.
3 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. ב ?
n. pr.
moût, vin.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
n. pr.
4. הָא ?
n. pr.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
harpe.
airain.
5. צָרִיךְ ?
n. pr.
n. pr.
devoir, falloir, avoir besoin.
1 - prêtre.
2 - chef, prince.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10