1. אָמַר רָבָא מַאן חַכִּים _ _ _ כִּי הָא מִילְּתָא אִי לָאו רַב חָנִין בְּרֵיהּ דְּרַב יֵיבָא קָסָבַר נִכְסֵיהּ דְּבַר אִינִישׁ אִינּוּן מְעָרְבִין יָתֵיהּ וּתְנַן הַמַּלְוֶה אֶת חֲבֵירוֹ עַל יְדֵי עָרֵב לֹא יִפָּרַע מִן הֶעָרֵב וְקַיְימָא לַן לֹא יִתְבַּע עָרֵב תְּחִלָּה:
לְמֶעְבַּד
זֶה
לַן
בַּר
2. אָמַר רַב הוּנָא הַלְוֵהוּ וַאֲנִי עָרֵב הַלְוֵהוּ וַאֲנִי פּוֹרֵעַ הַלְוֵהוּ וַאֲנִי חַיָּיב הַלְוֵהוּ _ _ _ נוֹתֵן כּוּלָּן לְשׁוֹן עַרְבוּת הֵן:
לַמַּלְוֶה
לַן
וַאֲנִי
רָבָא
3. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר אִם יֵשׁ נְכָסִים לַלֹּוֶה אֶחָד זֶה וְאֶחָד זֶה לֹא יִפָּרַע _ _ _:
הֶעָרֵב
וּתְנַן
חַיָּיב
מֵהֶן
4. תֵּן לוֹ וַאֲנִי קַבְּלָן תֵּן לוֹ וַאֲנִי פּוֹרֵעַ תֵּן לוֹ וַאֲנִי חַיָּיב תֵּן לוֹ וַאֲנִי נוֹתֵן _ _ _ לְשׁוֹן קַבְּלָנוּת הֵן:
אִינּוּן
כּוּלָּן
פְּרִיעַת
הַמַּלְוֶה
5. הָהוּא דַּיָּינָא דְּאַחֲתֵיהּ לְמַלְוֶה לְנִכְסֵי דְלֹוֶה מִקַּמֵּי דְּלִתְבְּעֵיהּ לְלֹוֶה סַלְּקֵיהּ רַב חָנִין בְּרֵיהּ _ _ _ יֵיבָא:
מִצְוָה
דְּיַתְמֵי
אֵין
דְּרַב
1. בֵּן ?
n. pr.
n. pr.
étranger.
1 - fils.
2 - âgé de.
2. ?
3. אֶחָד ?
n. pr.
incision.
cuisse, jambe.
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
4. ?
5. מִין ?
1 - espèce.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
fosse.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10