1. שְׁלַחוּ מִתָּם שַׁמְּתוּהוּ וּמִת _ _ _ הִלְכְתָא כְּרַב הוּנָא בְּרֵיהּ דְּרַב יְהוֹשֻׁעַ:
שַׁעְבּוֹדֵי
בְּנוֹ
בְּשַׁמְתֵּיהּ
וְלָאו
2. אָמַר רַב הוּנָא שְׁכִיב מְרַע שֶׁהִקְדִּישׁ כָּל נְכָסָיו _ _ _ מָנֶה לִפְלוֹנִי בְּיָדִי נֶאֱמָן חֲזָקָה אֵין אָדָם עוֹשֶׂה קְנוּנְיָא עַל הֶקְדֵּשׁ:
וְאָמַר
נְכָסָיו
רַב
מֵרַבָּנַן
3. מַאי _ _ _:
בֵּינַיְיהוּ
דְּכֹהֵן
דְּנַסְּבֵיהּ
אַבָּא
4. _ _ _ בֵּינַיְיהוּ כְּשֶׁחַיָּיב מוֹדֶה אִי נָמֵי דְּשַׁמְּתוּהוּ וּמִת בְּשַׁמְתֵּיהּ:
הֲנָאָה
וְכִי
עַל
אִיכָּא
5. מַתְקֵיף לַהּ רַב נַחְמָן וְכִי אָדָם עוֹשֶׂה קְנוּנְיָא עַל בָּנָיו דְּרַב וּשְׁמוּאֵל דְּאָמְרִי תַּרְוַיְיהוּ שְׁכִיב מְרַע שֶׁאָמַר מָנֶה לִפְלוֹנִי בְּיָדִי אָמַר תְּנוּ נוֹתְנִין לֹא אָמַר _ _ _ אֵין נוֹתְנִין אַלְמָא אָדָם עָשׂוּי שֶׁלֹּא לְהַשְׂבִּיעַ אֶת בָּנָיו:
תְּנוּ
דְּנַסְּבֵיהּ
הֲנָאָה
אַדְּרַבָּה
1. בַּר ?
n. pr.
n. pr.
1 - marche.
2 - galerie.
1 - fils.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
2. גּוֹי ?
n. pr.
n. pr.
1- peuple, nation.
2 - n. pr.
servante.
3. גּוֹי ?
n. patron.
n. pr.
n. pr.
1- peuple, nation.
2 - n. pr.
4. מִן ?
du milieu, qui est au milieu.
n. pr.
n. pr.
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
5. שַׁפִּיר ?
1 - n. pr.
2 - rebelle.
1 - géant.
2 - le pluriel peut aussi signifier : nom d'un peuple, ombres, morts, mânes.
1 - bien, beau.
2 - exact, permis.
3 - fœtus.
n. patron.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10