1. אִיכָּא דְּאָמְרִי וְאִיתְּמַר עֲלַהּ אָמַר אַבָּיֵי וְאִיתֵּימָא רַב יְהוּדָה _ _ _ בּוֹרוֹ שָׁנִינוּ בִּשְׁלָמָא לְהָךְ לִישָּׁנָא דְּאָמְרַתְּ בְּשָׂדֶה הָעֲשׂוּיָה לְבוֹרוֹת דִּבְרֵי הַכֹּל אֵינוֹ סוֹמֵךְ מַתְנִיתִין בְּשָׂדֶה הָעֲשׂוּיָה לְבוֹרוֹת:
קָאָרֵי
וְכוֹתְלֶיהָ
מִכּוֹתֶל
דְּאַתְּ
2. וּדְקָאָרֵי לַהּ מַאי קָאָרֵי לַהּ בָּא בְּיָדַיִם אִיצְטְרִיכָא לֵיהּ סָלְקָא דַּעְתָּךְ אָמֵינָא כֵּיוָן דְּבָא בְּיָדַיִם _ _ _ נָמֵי רַוְוחָא טְפֵי קָא מַשְׁמַע לַן:
לִיבְעֵי
הָכָא
הַמֶּצֶר
וּמִמְכָּר
3. אָמַר אַבָּיֵי וְאִיתֵּימָא _ _ _ יְהוּדָה מִכּוֹתֶל בּוֹרוֹ שָׁנִינוּ:
וּמִמְכָּר
נָטַע
רַב
לְאַבָּיֵי
4. אִיתְּמַר הַבָּא לִסְמוֹךְ בְּצַד הַמֶּצֶר אַבָּיֵי אָמַר סוֹמֵךְ וְרָבָא אָמַר אֵינוֹ סוֹמֵךְ בְּשָׂדֶה הָעֲשׂוּיָה לְבוֹרוֹת דִּבְרֵי הַכֹּל _ _ _ סוֹמֵךְ כִּי פְּלִיגִי בְּשָׂדֶה שֶׁאֵינָהּ עֲשׂוּיָה לְבוֹרוֹת:
וּמָרָא
הָא
שֶׁאֵינָהּ
אֵינוֹ
5. תָּא שְׁמַע סֶלַע הַבָּא בְּיָדַיִם זֶה חוֹפֵר בּוֹרוֹ מִכָּאן וְזֶה חוֹפֵר בּוֹרוֹ מִכָּאן _ _ _ מַרְחִיק שְׁלֹשָׁה טְפָחִים וְסָד בְּסִיד וָזֶה מַרְחִיק שְׁלֹשָׁה טְפָחִים וְסָד בְּסִיד בָּא בְּיָדַיִם שָׁאנֵי:
זֶה
שֶׁאֵינָהּ
שֶׁלּוֹ
לְרַבָּנַן
1. אַמָּה ?
1 - coudée.
2 - canal.
3 - poteaux.
4 - encadrement de la porte.
5 - majeur.
6 - membre viril.
7 - n. pr.
n. pr.
conte, littérature qui explique la Bible de façon homilétique.
n. pr.
2. סִיד ?
miséricordieux.
1 - arbre adoré comme idole.
2 - bocage.
c'est à dire.
1 - plâtre, chaux.
2 - crème dépilatoire.
3. רַבִּי ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
mon maître (titre de savants).
4. ?
5. נַמִּי ?
n. pr.
1 - part.
2 - champ.
3 - douceur.
4 - glissant.
5 - pierre polie.
6 - n. pr.
aussi, même.
1 - excepté, hors.
2 - ne pas, ne point.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10