1.
בָּעֵי רַבִּי יִרְמְיָה רַגְלוֹ אַחַת בְּתוֹךְ חֲמִשִּׁים אַמָּה וְרַגְלוֹ אַחַת חוּץ מֵחֲמִשִּׁים אַמָּה מַהוּ וְעַל _ _ _ אַפְּקוּהוּ לְרַבִּי יִרְמְיָה מִבֵּי מִדְרְשָׁא:
רַב
וְאַף
דָּא
דְּאִיכָּא
2.
_ _ _ וְלֵיזִיל בָּתַר רוּבָּא דְעָלְמָא בְּיוֹשֶׁבֶת בֵּין הֶהָרִים:
הוֹלְכִין
מִבֵּי
בִּדְלֵיכָּא
בִּדְלֵיכָּא
3.
מֵתִיב רַבִּי זֵירָא וְהָיָה הָעִיר הַקְּרֹבָה אֶל הֶחָלָל וְאַף עַל גַּב דְּאִיכָּא אַחֲרִיתִי _ _ _ מִינַּהּ:
חָמָא
חוּץ
שֶׁל
דִּנְפִישָׁא
4.
אִי הָכִי אֵימָא סֵיפָא חוּץ מֵחֲמִשִּׁים אַמָּה הֲרֵי _ _ _ שֶׁל מוֹצְאוֹ וְאִי דְּלֵיכָּא וַדַּאי מֵהָהוּא נְפַל הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן בִּמְדַדֶּה דְּאָמַר רַב עוּקְבָא בַּר חָמָא כָּל הַמְדַדֶּה אֵין מְדַדֶּה יוֹתֵר מֵחֲמִשִּׁים:
הוּא
לָזֶה
נְפַל
חֲמִשִּׁים
5.
תָּא שְׁמַע נִמְצָא בֵּין שְׁנֵי שׁוֹבָכוֹת _ _ _ לָזֶה שֶׁלּוֹ וְקָרוֹב לָזֶה שֶׁלּוֹ וְאַף עַל גַּב דְּחַד מִינַּיְיהוּ נְפִישׁ מֵחַבְרֵיהּ הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן שֶׁשְּׁנֵיהֶן שָׁוִין וְלֵיזִיל בָּתַר רוּבָּא דְעָלְמָא הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן:
עַל
מֵתִיב
דִּנְפִישׁ
קָרוֹב
1. נָפִישׁ ?
n. pr.
belette.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - grand, nombreux, fréquent.
2 - grand, nombreux, fréquent.
2. עַל ?
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
1 - four, fournaise.
2 - secret.
2 - secret.
nom du troisième mois.
n. pr.
3. חוּץ ?
1 - rue.
2 - dehors.
3 - excepté.
4 - n. pr.
2 - dehors.
3 - excepté.
4 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
4. .ש.מ.ע ?
paal
1 - dominer.
2 - parler en paraboles.
2 - parler en paraboles.
nifal
devenir semblable.
piel
parler en paraboles.
hifil
1 - faire régner.
2 - comparer.
2 - comparer.
hitpael
devenir semblable.
paal
fuir, se réfugier.
piel
pousser.
hifil
1 - mettre en fuite.
2 - mettre en sûreté.
2 - mettre en sûreté.
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
2 - se soumettre.
nifal
sauvé.
hifil
secourir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4
Score
0 / 9