1.
וְאִיכָּא דְּרָמֵי לַהּ מִירְמֵא תְּנַן לֹא יִטַּע אָדָם אִילָן סָמוּךְ לִשְׂדֵה חֲבֵירוֹ אֶלָּא אִם כֵּן הִרְחִיק מִמֶּנּוּ אַרְבַּע אַמּוֹת וְהָתַנְיָא שְׁתֵּי אַמּוֹת _ _ _ שְׁמוּאֵל לָא קַשְׁיָא כָּאן בְּבָבֶל כָּאן בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל:
אָמַר
קוֹץ
הֲווֹ
סוֹמֵךְ
2.
_ _ _ לֹא יִטַּע אָדָם אִילָן סָמוּךְ לִשְׂדֵה חֲבֵירוֹ אֶלָּא אִם כֵּן הִרְחִיק מִמֶּנּוּ אַרְבַּע אַמּוֹת אֶחָד גְּפָנִים וְאֶחָד כָּל אִילָן הָיָה גָּדֵר בֵּינָתַיִם זֶה סוֹמֵךְ לַגָּדֵר מִכָּאן וְזֶה סוֹמֵךְ לַגָּדֵר מִכָּאן:
שְׁכֵיב
שֶׁלֹּא
וְאֶחָד
מַתְנִי'
3.
וּלְרָבֵינָא מַאי שְׁנָא מִגֵּץ הַיּוֹצֵא מִתַּחַת _ _ _ וְהִזִּיק דְּחַיָּיב לְשַׁלֵּם הָתָם נִיחָא לֵיהּ דְּלֵיזִל הָכָא לָא נִיחָא לֵיהּ דְּלֵיזִל:
אַשְׁכְּחֵיהּ
הַפַּטִּישׁ
וְקָא
לְמִקְצְיֵיהּ
4.
מַתְקֵיף לַהּ מָר בַּר רַב _ _ _ מַאי שְׁנָא מִזּוֹרֶה וְרוּחַ מְסַיַּיעְתּוֹ אַמְרוּהָ קַמֵּיהּ דְּמָרִימָר אֲמַר לְהוּ הַיְינוּ זוֹרֶה וְרוּחַ מְסַיַּיעְתּוֹ:
הָנֵי
הָנְהוּ
בְּרִי
אָשֵׁי
5.
דְּבֵי בַּר מָרִיּוֹן בְּרֵיהּ דְּרָבִין כִּי הֲוָה נָפְצִי כִּיתָּנָא הֲוָה אָזְלָא רַקְתָּא וּמַזְּקָא אִינָשֵׁי אֲתוֹ לְקַמֵּיהּ דְּרָבִינָא אֲמַר לְהוּ כִּי אָמְרִינַן _ _ _ רַבִּי יוֹסֵי בְּגִירֵי דִּילֵיהּ הָנֵי מִילֵּי דְּקָא אָזְלָא מִכֹּחוֹ הָכָא זִיקָא הוּא דְּקָא מַמְטֵי לַהּ:
שְׁמַע
דִּילֵיהּ
מָר
מוֹדֶה
1. .א.ת.א ?
paal
venir, arriver, apporter.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté.
peal
venir.
afel
apporter.
hitpeel
être apporté.
paal
1 - dessiner.
2 - s'étendre.
3 - tourner.
2 - s'étendre.
3 - tourner.
piel
1 - tracer.
2 - décrire.
2 - décrire.
poual
1 - s’infléchir.
2 - décrit.
3 - n. pr. (מְתֹאָר ...).
2 - décrit.
3 - n. pr. (מְתֹאָר ...).
paal
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - commenter.
4 - דְּרָשׁ : commentaire, explication, sermon.
2 - demander.
3 - commenter.
4 - דְּרָשׁ : commentaire, explication, sermon.
nifal
1 - se laisser fléchir, exaucer.
2 - expliqué.
2 - expliqué.
piel
examiner.
hitpael
expliqué.
peal
1 - s'informer, rechercher.
2 - réclamer, souhaiter.
3 - commenter, expliquer.
4 - enseigner.
2 - réclamer, souhaiter.
3 - commenter, expliquer.
4 - enseigner.
hitpeel
expliqué.
paal
1 - vouloir.
2 - aimer.
3 - replier.
2 - aimer.
3 - replier.
2. ?
3. חָנָן ?
n. patron.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - tintement.
2 - tintement.
n. pr.
4. רַב ?
consolations.
n. pr.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
n. pr.
5. שֹׁרֶשׁ ?
n. pr.
1 - fruit.
2 - œuvre.
3 - effet, récompense.
2 - œuvre.
3 - effet, récompense.
1 - n. pr.
2 - verbe donner.
2 - verbe donner.
racine.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10