1.
אֶלָּא אִי דָּמְיָא הָא דְּרַבִּי _ _ _ לְחַד סָהֲדָא וּלְתַרְתֵּי שְׁנֵי וּלְפֵירֵי:
אַבָּא
מִי
חַטְפַהּ
דָּמֵי
2.
אֲמַר לְהוּ אַבָּיֵי מִי _ _ _ הָתָם סָהֲדָא לְאוֹרוֹעֵי קָאָתֵי כִּי אָתֵי אַחֲרִינָא בַּהֲדֵיהּ מַפְּקִינַן לַהּ מִינֵּיהּ הָכָא לְסַיּוֹעֵי קָא אָתֵי כִּי אֲתָא אַחֲרִינָא מוֹקְמִינַן לַהּ בִּידֵיהּ:
לְהַאי
דָּמֵי
לֵיהּ
סָהֲדִי
3.
הֵיכִי נִידַיְּינוּהּ דַּיָּינֵי לְהַאי דִּינָא לִישַׁלֵּם לֵיכָּא תְּרֵי סָהֲדִי לִיפְטְרֵיהּ אִיכָּא חַד סָהֲדָא לִישְׁתְּבַע _ _ _ אָמַר מִיחְטָף חַטְפַהּ וְכֵיוָן דְּאָמַר דְּחַטְפַהּ הָוֵה לֵיהּ כְּגַזְלָן:
הָוֵה
הָא
לִישְׁתְּבַע
סָהֲדָא
4.
אֲמַר לְהוּ רַבִּי אַבָּא הָוֵי מְחוּיָּב שְׁבוּעָה שֶׁאֵינוֹ _ _ _ לִישָּׁבַע וְכָל הַמְחוּיָּב שְׁבוּעָה שֶׁאֵינוֹ יָכוֹל לִישָּׁבַע מְשַׁלֵּם:
יָכוֹל
הָתָם
שֶׁאֵינוֹ
לַהּ
1. הָתָם ?
là-bas, autre part.
1 - combien.
2 - nombreux.
2 - nombreux.
n. pr.
fin.
2. .י.כ.ל ?
paal
1 - pouvoir.
2 - vaincre.
3 - יָכוֹל : il se pourrait.
4 - n. pr. (יוּכַל, ...).
2 - vaincre.
3 - יָכוֹל : il se pourrait.
4 - n. pr. (יוּכַל, ...).
peal
pouvoir.
paal
cuire.
nifal
cuit.
hitpael
cuit.
paal
1 - transporté.
2 - vieillir.
2 - vieillir.
nifal
déplacé.
hifil
1 - transporter, enlever, partir.
2 - copier, transcrire, faire un recueil
2 - copier, transcrire, faire un recueil
houfal
copié, traduit.
peal
consumé.
hitpeel
vieillir.
paal
1 - avoir en horreur.
2 - mûrir.
2 - mûrir.
hifil
1 - mûrir.
2 - dégoûter.
2 - dégoûter.
3. הַאי ?
n. pr.
inimitié.
1 - ainé.
2 - précoce, primeur.
2 - précoce, primeur.
1 - celui-ci, ce, ceci, cela, cet.
2 - avec מאי : qu'est-ce ? (ie il n'y a aucun rapport).
3 - avec מאן : quiconque, quelqu'un.
2 - avec מאי : qu'est-ce ? (ie il n'y a aucun rapport).
3 - avec מאן : quiconque, quelqu'un.
4. שָׁנָה ?
raisin.
n. pr.
n. pr.
année.
5. שְׁנַיִם ?
conte, littérature qui explique la Bible de façon homilétique.
deux.
astuce, artifice.
1 - chemin, route.
2 - degré, escalier.
2 - degré, escalier.
6. אַיִן ?
sommet de la tête.
n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 10