1. לָאו מִי אָמַר רַבִּי יִשְׁמָעֵאל חַד פֵּירָא הָוֵי חֲזָקָה _ _ _ פֵּירֵי הָכָא נָמֵי הָנֵי הָווּ חֲזָקָה לְהָנֵי וְהָנֵי הָווּ חֲזָקָה לְהָנֵי:
לְכוּלְּהוּ
בַּאזּוֹזֵי
אֲכַל
לְבַעַל
2. פְּשִׁיטָא מָכַר קַרְקַע וְשִׁיֵּיר אִילָנוֹת לְפָנָיו יֵשׁ לוֹ _ _ _ וַאֲפִילּוּ לְרַבִּי עֲקִיבָא דְּאָמַר מוֹכֵר בְּעַיִן יָפָה מוֹכֵר הָנֵי מִילֵּי גַּבֵּי בּוֹר וָדוּת:
הָווּ
לְבַעַל
קַרְקַע
אֲבָל
3. זֶה הֶחְזִיק בָּאִילָנוֹת וְזֶה הֶחְזִיק בַּקַּרְקַע אָמַר רַב זְבִיד זֶה קָנָה אִילָנוֹת וְזֶה קָנָה קַרְקַע מַתְקֵיף לַהּ רַב _ _ _ אִם כֵּן אֵין לוֹ לְבַעַל אִילָנוֹת בַּקַּרְקַע כְּלוּם לֵימָא לֵיהּ בַּעַל קַרְקַע לְבַעַל אִילָנוֹת עֲקוֹר אִילָנָךְ שְׁקוֹל וְזִיל אֶלָּא אָמַר רַב פָּפָּא זֶה קָנָה אִילָנוֹת וַחֲצִי קַרְקַע וָזֶה קָנָה חֲצִי קַרְקַע:
יֵשׁ
פָּפָּא
מָכַר
פָּפָּא
4. וְהָנֵי מִילֵּי הֵיכָא דְּלָא אַפִּיקוּ אֲבָל אַפִּיקוּ וְלָא אֲכַל לָא _ _ _ חֲזָקָה וְהוּא דְּבַאזִּי בַּאזּוֹזֵי:
הֵיכָא
הָוְיָא
כְּלוּם
וַחֲצִי
5. _ _ _ מַכְחֲשׁוּ בְּאַרְעָא אֲבָל אִילָנוֹת:
לָא
וַאֲפִילּוּ
אֲבָל
דְּלָא
1. אִם ?
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
1 - bâton.
2 - tribu.
3 - pointe, poinçon dont on se servait pour écrire.
1 - n. pr.
2 - arbre dépouillé, abattu.
n. pr.
2. אַיִן ?
n. pr.
n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
n. pr.
3. זֶה ?
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
1 - flamme.
2 - lame.
1 - après.
2 - quoique.
3 - loin, au-delà.
image fidèle.
4. חַד ?
1 - inondation.
2 - multitude, abondance.
3 - adoucissement.
n. pr.
1 - huitième.
2 - note ou instrument de musique.
1 - tranchant.
2 - nombre : un.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10