1.
אָמַר _ _ _ אַבָּא בַּר מֶמֶל אָמַר רַב לְעוֹלָם קָסָבַר מֶחָאָה שֶׁלֹּא בְּפָנָיו הָוְיָא מֶחָאָה וּמִשְׁנָתֵינוּ בִּשְׁעַת חֵירוּם שָׁנוּ וּמַאי שְׁנָא יְהוּדָה וְגָלִיל דְּנָקֵיט:
אָשֵׁי
אַחַת
זַבֵּינִי
רַבִּי
2.
דְּאִי לָא תֵּימָא הָכִי הָנֵי מַשְׁכְּנָתָא דְסוּרָא דִּכְתִב בְּהִי הָכִי בְּמִישְׁלַם שְׁנַיָּא אִלֵּין תִּיפּוֹק אַרְעָא דָּא בְּלָא כְּסַף אִי כָּבֵישׁ לֵיהּ לִשְׁטַר מַשְׁכַּנְתָּא וְאָמַר לְקוּחָה הִיא בְּיָדִי הָכִי נָמֵי דִּמְהֵימַן מְיתַקְּנִי רַבָּנַן מִילְּתָא דְּאָתֵי בַּהּ לִידֵי פְסֵידָא אֶלָּא אִיבְּעִי לֵיהּ לְמַחוֹיֵי הָכָא _ _ _ אִיבְּעִי לֵיהּ לְמַחוֹיֵי:
אַבָּא
מַתְקֵיף
נָמֵי
וְעֵבֶר
3.
מַתְקֵיף לַהּ רָבָא וְלֵימָא _ _ _ כּוּרְכְּמָא דְרִישְׁקָא זַבֵּינִי לָךְ עֲקוֹר כּוּרְכְּמָא דְרִישְׁקָא וְזִיל אֶלָּא אָמַר רָבָא בְּבָא מֵחֲמַת טַעֲנָה:
לֵיהּ
בְּבָא
לַהּ
שֶׁיְּהֵא
4.
גְּמָ' מַאי קָסָבַר תַּנָּא קַמָּא אִי קָסָבַר מֶחָאָה שֶׁלֹּא בְּפָנָיו הָוְיָא מֶחָאָה אֲפִילּוּ יְהוּדָה וְגָלִיל נָמֵי אִי קָסָבַר מֶחָאָה שֶׁלֹּא בְּפָנָיו לָא הָוְיָא מֶחָאָה אֲפִילּוּ יְהוּדָה _ _ _ נָמֵי לָא:
וִיהוּדָה
וּמִשְׁנָתֵינוּ
וְיַחְזִיק
בְּיָדִי
5.
מַתְנִי' שָׁלֹשׁ אֲרָצוֹת לַחֲזָקָה יְהוּדָה וְעֵבֶר הַיַּרְדֵּן וְהַגָּלִיל הָיָה בִּיהוּדָה וְהֶחֱזִיק בַּגָּלִיל בַּגָּלִיל וְהֶחֱזִיק בִּיהוּדָה אֵינָהּ חֲזָקָה עַד שֶׁיְּהֵא עִמּוֹ בִּמְדִינָה אַחַת אָמַר רַבִּי _ _ _ לֹא אָמְרוּ שָׁלֹשׁ שָׁנִים אֶלָּא כְּדֵי שֶׁיְּהֵא בְּאַסְפַּמְיָא וְיַחְזִיק שָׁנָה יֵלְכוּ וְיוֹדִיעוּהוּ שָׁנָה וְיָבֹא לְשָׁנָה אַחֶרֶת:
אִי
רַבִּי
יְהוּדָה
אֵינָהּ
1. יְהוּדָה ?
n. pr.
1 - père, ancêtre.
2 - chef.
3 - principe.
4 - nom du cinquième mois.
5 - n. pr. (אֲבִי ...).
6 - אבי : interjection.
2 - chef.
3 - principe.
4 - nom du cinquième mois.
5 - n. pr. (אֲבִי ...).
6 - אבי : interjection.
n. pr.
ordre, rangée.
2. בַּר ?
1 - fils.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - toiture.
3 - cas de branches surplombantes dans l'une desquelles se trouve un siège d'impureté.
2 - toiture.
3 - cas de branches surplombantes dans l'une desquelles se trouve un siège d'impureté.
1 - inconnu, untel.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
3. דָּא ?
1 - cette, celle-ci.
2 - דָּא דָּא : cri du chamelier.
2 - דָּא דָּא : cri du chamelier.
1 - part.
2 - champ.
3 - douceur.
4 - glissant.
5 - pierre polie.
6 - n. pr.
2 - champ.
3 - douceur.
4 - glissant.
5 - pierre polie.
6 - n. pr.
1 - aurore.
2 - étoile du matin.
3 - lueur.
2 - étoile du matin.
3 - lueur.
n. pr.
4. מַשְׁמָע ?
n. pr.
si, cependant.
n. pr.
sens habituel, signification, conclusion logique.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4
Score
0 / 9