1.
אַדְּאַשְׁמְעִינַן בְּשֶׁאֵין בָּהּ דִּין חֲלוּקָהּ וְהוּא דְּרָצוּ לַישְׁמְעִינַן בְּיֵשׁ בָּהּ דִּין חֲלוּקָהּ וְאַף עַל גַּב דְּלֹא רָצוּ אִי _ _ _ בְּיֵשׁ בָּהּ דִּין חֲלוּקָהּ וְאַף עַל גַּב דְּלֹא רָצוּ הֲוָה אָמֵינָא שֶׁאֵין בָּהּ דִּין חֲלוּקָהּ אֲפִילּוּ רָצוּ נָמֵי לָא קָא מַשְׁמַע לַן:
אַשְׁמְעִינַן
דְּכֹל
בְּשֶׁאֵין
סֵיפָא
2.
וּבְמִקְדָּשׁ שֵׁנִי מַאי טַעְמָא לָא עֲבוּד אַמָּה טְרַקְסִין כִּי קָאֵי בִּתְלָתִין _ _ _ טְפֵי לָא קָאֵי:
מֵהָתָם
קָנוּ
קָאֵי
בִּזְמַן
3.
אֵימָא מַאי מְחִיצָה גּוּדָּא דִּתְנַן מְחִיצַת הַכֶּרֶם שֶׁנִּפְרְצָה אוֹמֵר לוֹ גְּדוֹר נִפְרְצָה אוֹמֵר לוֹ גְּדוֹר נִתְיָאֵשׁ הֵימֶנָּה וְלֹא _ _ _ הֲרֵי זֶה קִידֵּשׁ וְחַיָּיב בְּאַחְרָיוּתָהּ:
גְּדָרָהּ
דְגָזִית
נִינְהוּ
בְּשֶׁאֵין
4.
אֲמַר לֵיהּ וְלִיטַעְמָיךְ גְּוִיל _ _ _ דְּלָא מְשַׁפְּיָין מְנָלַן אֶלָּא גְּמָרָא גְּמִירִי לַהּ הָכָא נָמֵי גְּמָרָא גְּמִירִי לַהּ:
דִּכְתִיב
דְקַרְנָתָא
אַבְנֵי
גְּדוֹר
5.
כִּדְקָאָמְרִינַן כְּפִיסִין _ _ _ לְבֵינִין לִיבְנֵי וְהַאי טֶפַח יַתִּירָא לְבֵינֵי אוּרְבֵי:
אַרְחֵי
קָתָנֵי
אוֹקֵימְתָּא
כְּפִיסִין
1. אֵלֶּה ?
n. pr.
1 - ces.
2 - ceux.
2 - celles.
2 - ceux.
2 - celles.
n. pr.
petit, en petit nombre, insignifiant.
2. מָקוֹם ?
volupté.
n. pr.
n. pr.
1 - endroit.
2 - espace.
3 - D.ieu.
2 - espace.
3 - D.ieu.
3. סֵיפָא ?
n. pr.
1 - la dernière section d'un Mishna, la dernière partie.
2 - pas de la porte, linteau.
2 - pas de la porte, linteau.
punition, malheur, peine.
en forme de réseau.
4. .ר.צ.ה ?
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - vouloir.
2 - être favorable à, agréer.
3 - payer, expier.
2 - être favorable à, agréer.
3 - payer, expier.
nifal
être agréé, compensé.
piel
satisfaire, apaiser.
hifil
1 - satisfaire.
2 - indemniser, acquitter.
3 - raconter.
2 - indemniser, acquitter.
3 - raconter.
hitpael
1 - s'attirer la bienveillance.
2 - vouloir, avoir besoin.
2 - vouloir, avoir besoin.
nitpael
1 - s'attirer la bienveillance.
2 - vouloir, avoir besoin.
2 - vouloir, avoir besoin.
paal
1 - envoyer.
2 - charger (d'un ordre), étendre, laisser libre.
3 - laisser croitre (les cheveux).
4 - n. pr. (שֶׁלַח/שָׁלַח...).
2 - charger (d'un ordre), étendre, laisser libre.
3 - laisser croitre (les cheveux).
4 - n. pr. (שֶׁלַח/שָׁלַח...).
nifal
être renvoyé.
piel
1 - envoyer, renvoyer.
2 - mettre en liberté, lâcher, livrer.
3 - disperser.
2 - mettre en liberté, lâcher, livrer.
3 - disperser.
poual
être envoyé, être mis en liberté.
hifil
envoyer, faire venir, exciter.
hitpael
1 - être envoyé.
2 - se déchaîner.
2 - se déchaîner.
nitpael
être envoyé.
peal
1 - envoyer.
2 - dépouiller.
2 - dépouiller.
hitpeel
être envoyé.
paal
1 - danser.
2 - blessé.
3 - percer.
2 - blessé.
3 - percer.
nifal
1 - profané.
2 - coupé.
2 - coupé.
piel
1 - profaner.
2 - disqualifier.
3 - tuer.
4 - danser.
5 - jouer de la flûte.
6 - recueillir pour la première fois les fruits d'une vigne.
7 - percer.
2 - disqualifier.
3 - tuer.
4 - danser.
5 - jouer de la flûte.
6 - recueillir pour la première fois les fruits d'une vigne.
7 - percer.
poual
1 - profané.
2 - percé.
2 - percé.
hifil
1 - commencer.
2 - attendre.
3 - violer sa parole.
2 - attendre.
3 - violer sa parole.
houfal
commencé.
hitpael
profané.
nitpael
1 - profané.
2 - perdre son sacerdoce.
3 - violer un serment.
4 - racheté.
2 - perdre son sacerdoce.
3 - violer un serment.
4 - racheté.
peal
1 - laver.
2 - creuser.
2 - creuser.
pael
1 - laver.
2 - profaner.
2 - profaner.
afel
profaner.
hitpaal
profané.
5. ק.נ.ה. ?
paal
1 - examiner, rechercher.
2 - comprendre, concevoir.
2 - comprendre, concevoir.
nifal
sage, intelligent.
piel
éclaircir, rendre sage, instruire.
hifil
1 - comprendre, examiner.
2 - instruire.
3 - n. pr. (אָבִין ...).
2 - instruire.
3 - n. pr. (אָבִין ...).
houfal
compréhensible.
hitpael
considérer, méditer, remarquer, observer.
peal
1 - éparpiller.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
paal
1 - distinguer.
2 - louer.
2 - louer.
nifal
magnifique, puissant.
hifil
magnifier.
peal
1 - distinguer.
2 - louer.
2 - louer.
paal
1 - acheter, posséder.
2 - faire, former.
3 - קְנֵה : roseau.
4 - n. pr. (קָנָה, ...).
2 - faire, former.
3 - קְנֵה : roseau.
4 - n. pr. (קָנָה, ...).
nifal
acheté.
hifil
1 - faire acheter.
2 - établir pasteur ou agriculteur.
2 - établir pasteur ou agriculteur.
houfal
acquis.
peal
acheter.
paal
1 - mûrir.
2 - bouillir.
2 - bouillir.
piel
1 - cuire.
2 - mûrir.
2 - mûrir.
poual
cuit.
hifil
mûrir.
hitpael
1 - cuit, cuisiné.
2 - parvenir à maturité.
2 - parvenir à maturité.
nitpael
1 - cuit, cuisiné.
2 - parvenir à maturité.
2 - parvenir à maturité.
peal
1 - mûrir.
2 - bouillir.
2 - bouillir.
pael
cuire, rôtir.
hitpeel
1 - cuit, cuisiné.
2 - parvenir à maturité.
2 - parvenir à maturité.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10