. elles, ils.
. voici, certes.
. si.
הרג
Paal
. tuer.
Nifal
. assassiné.
Poual
. tué.
Houfal
. assassiné.
. voici.
. alors.
. si.
. caractéristiques.
. שֶׁהֲרֵי : car.
. pronom démonstratif.
. devoir, obligation.
. secret, endroit caché.
חזק
Paal
. fort, courageux.
. assister, soutenir.
. presser.
. assister, soutenir.
. presser.
Piel
. fortifier.
Poual
. fort.
Hifil
. saisir.
. soutenir.
. continuer, insister.
. soutenir.
. continuer, insister.
Houfal
. saisi, tenu.
. considéré.
. considéré.
Hitpael
. prendre courage.
. aider.
. aider.
Nitpael
. s'efforcer, prendre courage.
Afel
. saisir, retenir.
. soutenir, aider.
. soutenir, aider.
חלק
Paal
. partager.
. en discorde.
. glissant.
. insinuant.
. dispenser.
. en discorde.
. glissant.
. insinuant.
. dispenser.
Nifal
. partagé.
. se répandre.
. se répandre.
Piel
. partager, disperser.
. détruire.
. détruire.
Poual
. partagé.
Hifil
. polir, unir.
. flatter.
. partager.
. glisser.
. terminer d'une voix douce.
. flatter.
. partager.
. glisser.
. terminer d'une voix douce.
Houfal
. poli, égalisé.
. flatté.
. partagé.
. flatté.
. partagé.
Hitpael
. se partager.
. partagé.
. partagé.
Nitpael
. se partager.
. partagé.
. partagé.
. main.
. pouvoir.
. lieu.
. côté.
. inscription, monument.
. part
. יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
. n. pr.
ירד
Paal
. descendre.
. abaissé.
. abaissé.
Hifil
. faire descendre.
Houfal
. descendu.
. il est, il y a.
. suivi de -ל : avoir, posséder.
. comme, par exemple, si.
. prêtre.
. chef, prince.
. si.
. car.
. c'est pourquoi.
. lorsque.
. pour que.
. que.
. mais, certes.
. est-ce que.
. marque au fer rouge.
1. lettre grecque Chi.
. tout.
. chaque.
. entier.
. unique.