1. _ _ _ מִינַּהּ הַמּוֹכֵר שָׂדֶה לְאִשְׁתּוֹ קָנְתָה וְלָא אָמְרִינַן לְגַלּוֹיֵי זוּזֵי הוּא דְּבָעֵי לָא אֵימָא הָא רְאָיָה יֵשׁ בִּשְׁטַר מַתָּנָה:
שָׁמְעַתְּ
לַהּ
הוּנָא
הָאִשָּׁה
2. _ _ _ לֵיהּ פְּשִׁיטָא דַּל זוּזֵי מֵהָכָא וְתִיקְנֵי בִּשְׁטָרָא מִי לָא תְּנַן נְכָסִים שֶׁיֵּשׁ לָהֶן אַחְרָיוּת נַקְנִין בְּכֶסֶף וּבִשְׁטָר וּבַחֲזָקָה:
שָׁאנֵי
אֲמַר
נִיחָא
וְרַב
3. וְלֹא לְאִשָּׁה _ _ _ בַעְלָהּ וְכוּ' פְּשִׁיטָא כֵּיוָן דְּאִית לַהּ מְזוֹנֵי מְזוֹנֵי הוּא דְּקָא אָכְלָה לָא צְרִיכָא דְּיַחֵד לַהּ אַרְעָא אַחֲרִיתִי לִמְזוֹנַהּ:
מִי
בַּר
וּבִשְׁטָר
בְּנִכְסֵי
4. אֲמַר לֵיהּ וְלָאו אִיתְּמַר עֲלַהּ אָמַר שְׁמוּאֵל לֹא שָׁנוּ אֶלָּא בִּשְׁטַר מַתָּנָה אֲבָל בִּשְׁטַר מֶכֶר לֹא קָנָה עַד _ _ _ לוֹ דָּמֶיהָ וְלָאו מוֹתֵיב רַב הַמְנוּנָא בִּשְׁטָר כֵּיצַד כָּתַב לוֹ עַל הַנְּיָיר אוֹ עַל הַחֶרֶס אַף עַל פִּי שֶׁאֵין בּוֹ שָׁוֶה פְּרוּטָה שָׂדִי מְכוּרָה לָךְ שָׂדִי קְנוּיָה לָךְ הֲרֵי זוֹ מְכוּרָה וּנְתוּנָה:
בִּלְשׁוֹן
מֵהָכָא
נִיחָא
שֶׁיִּתֵּן
5. הָא רְאָיָה יֵשׁ לֵימָא לְגַלּוֹיֵי _ _ _ הוּא דְּבָעֵי:
זוּזֵי
עֶבֶד
שֶׁאֵין
כְּדַיָּינֵי
1. בַּר ?
n. pr.
avec.
1 - n. pr.
2 - attelage, étable où le bétail est attelé.
1 - fils.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
2. לַאו ?
n. pr.
n. pr.
1 - méchant, pécheur.
2 - le coupable, qui a tort.
1 - non.
2 - loi prohibitive.
3. כֵּיוָן ?
1 - vers, contre.
2 - à l'égard.
1 - puisque, dès que.
2 - directement.
3 - vrai, exact.
4 - droit.
terreur ou menace.
n. pr.
4. לֹא ?
1 - à cause de.
2 - au nom de.
3 - entrant dans la catégorie de.
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4

Score
0 / 9