1.
גְּמָ' מַתְנִיתִין דְּלָא כְּרַבִּי עֲקִיבָא דְּתַנְיָא אָמַר רַבִּי יוֹסֵי כְּשֶׁהָלַךְ אַבָּא חֲלַפְתָּא אֵצֶל רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי לִלְמוֹד תּוֹרָה וְאָמְרִי לַהּ רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי אֵצֶל אַבָּא חֲלַפְתָּא לִלְמוֹד תּוֹרָה אָמַר לוֹ הֲרֵי שֶׁאֲכָלָהּ שָׁנָה רִאשׁוֹנָה בִּפְנֵי שְׁנַיִם שְׁנִיָּה בִּפְנֵי שְׁנַיִם שְׁלִישִׁית _ _ _ שְׁנַיִם מַהוּ אָמַר לוֹ הֲרֵי זוֹ חֲזָקָה:
בִּפְנֵי
הַשְׁתָּא
אָמַר
אַחִים
2.
אֲמַר לֵיהּ רַב יְהוּדָה הָכִי הַשְׁתָּא הָתָם בְּשַׁתָּא דְּקָא מַסְהֵיד _ _ _ לָא קָא מַסְהֵיד מָר הָכָא תַּרְוַיְיהוּ בַּחֲדָא שַׁתָּא קָא מַסְהֲדִי מַאי אִיכָּא לְמֵימַר בֵּין חִיטֵּי לִשְׂעָרֵי לָאו אַדַּעְתַּיְיהוּ דְּאִינָשֵׁי:
וְרַבָּנַן
מָר
קָא
בֶּן
3.
וְרַבָּנַן הַאי דָּבָר וְלֹא חֲצִי דָבָר מַאי עָבְדִי לֵיהּ אִילֵּימָא לְמַעוֹטֵי _ _ _ אוֹמֵר אַחַת בְּגַבָּהּ וְאֶחָד אוֹמֵר אַחַת בִּכְרֵיסָהּ הַאי חֲצִי דָבָר וַחֲצִי עֵדוּת הִיא:
אֶחָד
דְּלָא
חֲזָקָה
כְּשֶׁהָלַךְ
4.
שְׁלֹשָׁה אַחִים וְאֶחָד מִצְטָרֵף עִמָּהֶם הֲרֵי אֵלּוּ שָׁלֹשׁ עֵדֻיוֹת _ _ _ עֵדוּת אַחַת לַהֲזָמָה:
אֲנִי
וְהֵן
הָכִי
תּוֹרָה
5.
_ _ _ בֵּינֵיהֶם:
כְּשֶׁהָלַךְ
תַּרְוַיְיהוּ
מְשַׁלְּשִׁין
חֲלַפְתָּא
1. .א.כ.ל ?
paal
désirer.
piel
détester.
hifil
faire désirer.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
peal
manger.
piel
1 - jaloux.
2 - exciter la jalousie.
3 - avoir du zèle.
2 - exciter la jalousie.
3 - avoir du zèle.
hifil
exciter la jalousie.
hitpael
jalouser.
nitpael
jalouser.
peal
acheter.
paal
1 - séduit.
2 - parler sans réflexion.
2 - parler sans réflexion.
nifal
se laisser persuader.
piel
1 - séduire, engager.
2 - persuader, flatter.
2 - persuader, flatter.
poual
apaisé, séduit.
hifil
élargir, étendre.
hitpael
1 - séduit.
2 - ouvert.
2 - ouvert.
nitpael
séduit.
peal
large.
afel
élargir.
2. ל ?
neige.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - n. patron.
2 - n. patron.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
3. צ.ר.פ. ?
paal
1 - fondre (des métaux), épurer.
2 - éprouver.
3 - joindre.
2 - éprouver.
3 - joindre.
nifal
éprouvé.
piel
1 - fondre (des métaux), épurer.
2 - lier, joindre.
2 - lier, joindre.
poual
lié.
hitpael
se joindre.
nitpael
se joindre.
paal
1 - échapper.
2 - rester.
2 - rester.
paal
1 - écraser, mordre.
2 - envelopper.
3 - ranimer.
4 - polir.
2 - envelopper.
3 - ranimer.
4 - polir.
nifal
être effacé, usé.
peal
glisser.
paal
1 - se coucher, reposer.
2 - cohabiter.
2 - cohabiter.
nifal
être fait violence (à une femme).
poual
1 - être fait violence (à une femme).
2 - se prostituer.
2 - se prostituer.
hifil
1 - étendre.
2 - répandre.
3 - s'offrir.
2 - répandre.
3 - s'offrir.
houfal
couché.
peal
1 - couché.
2 - mourir.
2 - mourir.
afel
faire reposer.
hitpeel
violenté.
4. נוּרִי ?
accomplissement, réalisation.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
5. שְׁלֹשָׁה ?
trois.
n. pr.
n. pr.
1 - feu, flamme.
2 - אוּרִים : les Ourim (oracle).
3 - n. pr. (אוּר ...).
2 - אוּרִים : les Ourim (oracle).
3 - n. pr. (אוּר ...).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10