1.
אִם _ _ _ דְּלָא שַׁיַּיר לֵימָא לֵיהּ עֲקוֹר אִילָנָךְ שְׁקוֹל וְזִיל:
שַׁיַּיר
שַׁיּוֹרֵי
הָדַר
אִיתָא
2.
תְּנַן רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר הַמַּקְדִּישׁ _ _ _ הַשָּׂדֶה לֹא הִקְדִּישׁ אֶלָּא חָרוּב הַמּוּרְכָּב וְסַדַּן הַשִּׁקְמָה וְתָנֵי עֲלַהּ אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן מָה טַעַם הוֹאִיל וְיוֹנְקִין מִשְּׂדֵה הֶקְדֵּשׁ:
אֶת
לֵיהּ
רַבִּי
וְיוֹנְקִין
3.
_ _ _ שִׁמְעוֹן דְּאָמַר כְּרַבִּי עֲקִיבָא וְרַב הוּנָא דְּאָמַר כְּרַבָּנַן:
הַמַּקְדִּישׁ
הִקְדִּישׁ
עֲלַהּ
רַבִּי
4.
כְּרַבָּנַן פְּשִׁיטָא נָפְקָא מִינַּהּ דְּאִי נָפְלִי _ _ _ שָׁתֵיל לְהוּ:
הָדַר
אָמַר
דַּעְתָּךְ
הָדַר
5.
וְאִי _ _ _ דַּעְתָּךְ שַׁיּוֹרֵי שַׁיַּיר כִּי קָא יָנְקִי מִדְּנַפְשֵׁיהּ קָא יָנְקִי:
לְהוּ
דְּאָמַר
וְסַדַּן
סָלְקָא
1. אִי ?
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
peut-être.
1 - D.
2 - puissant, puissance.
3 - ceux-ci.
2 - puissant, puissance.
3 - ceux-ci.
n. pr.
2. .ר.כ.ב ?
nifal
1 - se tenir debout, se dresser.
2 - demeurer.
3 - נִצָּב : intendant d'une province.
4 - נִצָּב : garde d'une épée.
2 - demeurer.
3 - נִצָּב : intendant d'une province.
4 - נִצָּב : garde d'une épée.
hifil
1 - poser.
2 - ériger.
3 - aiguiser.
2 - ériger.
3 - aiguiser.
houfal
1 - placé.
2 - מֻצָּב : fort.
2 - מֻצָּב : fort.
peal
planter.
afel
affermir.
paal
1 - être porté.
2 - aller en voiture.
2 - aller en voiture.
hifil
1 - faire monter.
2 - assembler.
2 - assembler.
houfal
être monté.
paal
1 - agréable.
2 - beau.
2 - beau.
nifal
se parer.
piel
parer.
hifil
plaire.
hitpael
s'embellir, se faire beau.
paal
1 - célébrer une fête.
2 - danser, sauter, chanceler.
2 - danser, sauter, chanceler.
3. טַעַם ?
n. pr.
1 - témoignage.
2 - attestation.
2 - attestation.
n. pr.
1 - gout, sens.
2 - raison, conseil.
3 - ordre.
4 - caractère, manière d'agir.
5 - accent.
2 - raison, conseil.
3 - ordre.
4 - caractère, manière d'agir.
5 - accent.
4. נ.פ.ק. ?
paal
boire.
nifal
être bu, potable.
hifil
tisser.
peal
boire.
afel
tisser.
paal
sortir.
peal
1 - sortir.
2 - faire son devoir.
3 - exclure.
2 - faire son devoir.
3 - exclure.
afel
faire sortir.
hitpeel
être emmené.
paal
1 - presser.
2 - sucer.
2 - sucer.
nifal
exprimé.
piel
exprimer en pressant.
hitpael
1 - pressé.
2 - compté exactement.
2 - compté exactement.
nitpael
1 - pressé.
2 - compté exactement.
2 - compté exactement.
piel
1 - endurcir.
2 - annexer.
2 - annexer.
hifil
voler.
5. עַל ?
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
1 - don, présent.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10