1.
הָנְהוּ בֵּי תְרֵי אַחֵי דְּפָלְגִי בַּהֲדֵי הֲדָדֵי חַד מַטְיֵיהּ אִסְפְּלִידָא וְחַד מַטְיֵיהּ תַּרְבִּיצָא אֲזַל הָהוּא דְּמַטְיֵיהּ תַּרְבִּיצָא וְקָא בָנֵי אֲשִׁיתָא אַפּוּמָּא דְאִסְפְּלִידָא אֲמַר לֵיהּ קָא מַאַפְלַתְּ עֲלַי אֲמַר לֵיהּ בְּדִידִי קָא בָנֵינָא אָמַר רַב חָמָא בְּדִין _ _ _ לֵיהּ:
קָאָמַר
וְאֶבְנְיֵיהּ
עָפָר
לַהּ
2.
_ _ _ לֵיהּ:
אַדַּעְתָּא
אֲמַרוּ
טָרַחְנָא
הָךְ
3.
אֲמַר לֵיהּ הָתָם דְּעַלּוּ לַהֲדָדֵי אֲבָל הָכָא מַאי דְּלָא עַלּוּ לַהֲדָדֵי וְכִי בְּשׁוּפְטָנֵי עָסְקִינַן דְּהַאי שָׁקֵיל אִסְפְּלִידָא וְהַאי שָׁקֵיל תַּרְבִּיצָא וְלָא עַלּוּ לַהֲדָדֵי אֲמַר לֵיהּ נְהִי דְּעַלּוּ לַהֲדָדֵי דְּמֵי לִיבְנֵי כְּשׁוּרֵי וְהוּדְרֵי דְּמֵי אַוֵּירָא לָא _ _ _ לַהֲדָדֵי:
וּבֵי
עַלּוּ
עַל
אֶלָּא
4.
הַיְינוּ הָךְ _ _ _ תּוּ לְמָה לִי הָא קָא מַשְׁמַע לַן דְּאַף עַל גַּב דְּלָא מִשְׁתַּמֵּשׁ אֶלָּא תִּיבְנָא וּבֵי צִיבֵי בְּעָלְמָא:
וְהָא
אַדַּעְתָּא
וְאֶחָד
מוֹכֵר
5.
אֲמַר לֵיהּ רָבִינָא לְרַב אָשֵׁי מַאי שְׁנָא מֵהָא דְּתַנְיָא שְׁנֵי אַחִין שֶׁחָלְקוּ אֶחָד מֵהֶן נָטַל שְׂדֵה כֶרֶם וְאֶחָד מֵהֶן נָטַל שְׂדֵה לָבָן יֵשׁ לוֹ לְבַעַל הַכֶּרֶם אַרְבַּע אַמּוֹת _ _ _ לָבָן שֶׁעַל מְנָת כֵּן חָלְקוּ:
אַמּוֹת
לְאַרְעָא
בִּשְׂדֵה
אַחִין
1. כֹּל ?
n. patron.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - appauvrissement, pauvreté.
2 - appauvrissement, pauvreté.
2. .א.מ.ר ?
paal
1 - circoncire.
2 - faire un ourlet.
2 - faire un ourlet.
nifal
se circoncire.
hifil
abattre, exterminer.
hitpael
coupé, brisé, émoussé.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - passer la nuit.
2 - se plaindre.
2 - se plaindre.
nifal
murmurer, se soulever.
hifil
1 - murmurer, se révolter.
2 - faire passer la nuit.
2 - faire passer la nuit.
hitpael
1 - demeurer, reposer
2 - se plaindre.
2 - se plaindre.
nitpael
se plaindre.
3. ל ?
sarments.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
1 - milieu, au centre.
2 - moitié.
3 - moyen.
2 - moitié.
3 - moyen.
4. שֵׁם ?
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
2 - réputation.
3 - n. pr.
comment, de quelle manière?
n. pr.
1 - voici.
2 - alors.
3 - si.
4 - caractéristiques.
5 - שֶׁהֲרֵי : car.
2 - alors.
3 - si.
4 - caractéristiques.
5 - שֶׁהֲרֵי : car.
5. עַל ?
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
1 - crainte, aspect terrible.
2 - idole.
2 - idole.
n. pr.
1 - écorce, peau d'un fruit.
2 - pelure.
2 - pelure.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10