. île.
. malheur à !
. ne pas.
. ou.
. si.
. elle.
. le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
. je, moi.
. nez, visage.
. colère.
. devant.
. aussi, même.
. n. pr. (אַפַּיִם ...).
. même si, même.
. avec, de.
. particule indiquant l'accusatif.
. même.
. אֵת : soc, pioche.
. enseignement des Tanaïm non codifié dans la Michnah.
דמה
Paal
. ressembler.
. cesser.
. comparer.
. s'apaiser.
. s'imaginer.
. cesser.
. comparer.
. s'apaiser.
. s'imaginer.
Nifal
. semblable.
. se taire.
. détruit.
. se taire.
. détruit.
Piel
. comparer.
. s'imaginer.
. s'imaginer.
Poual
. ressembler.
Hitpael
. ressembler.
. se comparer.
. se comparer.
Nitpael
. se comparer.
Peal
. ressembler.
. s'imaginer.
. se taire.
. s'imaginer.
. se taire.
Pael
. comparer.
. avoir l'intention.
. avoir l'intention.
Hitpeel
. semblable.
. apparaître.
. apparaître.
. ainsi, voici, certainement.
. celui-ci, celle-là.
. est-ce que ?
. il, lui, il est.
. elles, ils.
. voici, certes.
. si.
. voici.
. alors.
. si.
. caractéristiques.
. שֶׁהֲרֵי : car.
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
. compagnon, ami.
. associé.
חזר
Paal
. revenir.
. répéter.
. renier.
. marcher autour.
. répéter.
. renier.
. marcher autour.
Piel
. restituer.
. marcher autour.
. marcher autour.
Hifil
. restituer, rétablir.
. renier.
. marcher autour.
. renier.
. marcher autour.
Houfal
. restitué.
Peal
. entourer.
. reculer.
. revenir.
. répéter.
. reculer.
. revenir.
. répéter.
Pael
. entourer.
. abattre.
. répliquer.
. abattre.
. répliquer.