1.
גְּמָ' אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל אַמָּה בֵּית הַשְּׁלָחִין אֲנִי מוֹכֵר לָךְ נוֹתֵן לוֹ שְׁתֵּי אַמּוֹת לְתוֹכָהּ וְאַמָּה מִכָּאן וְאַמָּה מִכָּאן לַאֲגַפֶּיהָ אַמָּה בֵּית הַקִּילוֹן אֲנִי מוֹכֵר לָךְ נוֹתֵן לוֹ אַמָּה אַחַת לְתוֹכָהּ וַחֲצִי _ _ _ מִכָּאן וַחֲצִי אַמָּה מִכָּאן לַאֲגַפֶּיהָ:
דְּאָמַר
יִכָּנֵס
מִדַּעַת
אַמָּה
2.
וְאוֹתָן אֲגַפַּיִים _ _ _ זוֹרְעָם רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל בַּעַל הַשָּׂדֶה זוֹרְעָם רַב נַחְמָן אָמַר שְׁמוּאֵל בַּעַל הַשָּׂדֶה נוֹטְעָם מַאן דְּאָמַר זוֹרְעָם כָּל שֶׁכֵּן נוֹטְעָם וּמַאן דְּאָמַר נוֹטְעָם אֲבָל זוֹרְעָם לָא חַלְחוֹלֵי מְחַלְחֲלִי:
מִי
הַמֶּלֶךְ
נוֹטְעָם
לִינְקוֹט
3.
_ _ _ אַמַּאי שֶׁלּוֹ לֹא הִגִּיעוֹ לִינְקוֹט פַּזְרָא וְלִיתֵּיב שָׁמְעַתְּ מִינַּהּ לָא עָבֵיד אִינִישׁ דִּינָא לְנַפְשֵׁיהּ אֲפִילּוּ בִּמְקוֹם פְּסֵידָא:
גְּמָ'
אַחַת
וְנָתַן
אֲגַפֶּיהָ
4.
אָמַר רַב _ _ _ מִשְּׁמֵיהּ דְּרָבָא גְּזֵירָה שֶׁמָּא יִתֵּן לָהֶן דֶּרֶךְ עֲקַלָּתוֹן רַב מְשַׁרְשְׁיָא מִשְּׁמֵיהּ דְּרָבָא אָמַר בְּנוֹתֵן לָהֶם דֶּרֶךְ עֲקַלָּתוֹן:
נָתַן
בַּעַל
לָהּ
זְבִיד
5.
מִשּׁוּם חֲשַׁד _ _ _:
אִשְׁתּוֹ
צִפּוֹרִי
הַצַּד
נִכְנָס
1. גְּזֵרָה ?
peine, travail, douleur.
aridité, sécheresse.
1 - aride.
2 - mesure, décision.
2 - mesure, décision.
mon maître (titre de savants).
2. דֶּרֶךְ ?
arraché.
1 - chemin.
2 - coutume, usage.
3 - occupation, affaire.
2 - coutume, usage.
3 - occupation, affaire.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - nuages.
2 - nuages.
3. חֵצִי ?
intelligence.
n. pr.
1 - désert, solitude.
2 - action de parler.
2 - action de parler.
1 - demi, moitié.
2 - flêche.
3 - n. pr.
2 - flêche.
3 - n. pr.
4. תָּוֶךְ ?
n. pr.
fou, stupide.
n. pr.
1 - milieu.
2 - tromperie.
2 - tromperie.
5. שֵׁם ?
railleries, illusions.
1 - lévite, appartenant à la tribu Lévi.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - troisième lettre de l'alphabet.
2 - signifie comme chiffre : trois, trois mille.
2 - signifie comme chiffre : trois, trois mille.
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
2 - réputation.
3 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10