1. אוֹמֵר לוֹ _ _ _ נִפְרְצָה אוֹמֵר לוֹ ''גְּדוֹר'' נִתְיָיאֵשׁ מִמֶּנָּה וְלֹא גְּדָרָהּ הֲרֵי זֶה קִידֵּשׁ וְחַיָּיב בְּאַחְרָיוּתוֹ:
רַבִּי
אָמַר
''גְּדוֹר''
עַל
2. גְּמָ' מַאי ''כָּאוּר'' אָמַר רַב נַחְמָן אָמַר רַבָּה _ _ _ בַּר חָנָה כַּלְבּוֹס מַאי כַּלְבּוֹס אָמַר רַבָּה בַּר שְׁמוּאֵל:
צֶמֶר
דְּמֵי
שְׁמוּאֵל
בַּר
3. לִצְבּוֹעַ לוֹ אָדוֹם וּצְבָעוֹ שָׁחוֹר שָׁחוֹר וּצְבָעוֹ אָדוֹם רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר נוֹתֵן לוֹ דְּמֵי צַמְרוֹ רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אִם הַשֶּׁבַח יָתֵר עַל הַיְּצִיאָה נוֹתֵן לוֹ אֶת הַיְּצִיאָה וְאִם _ _ _ יְתֵירָה עַל הַשֶּׁבַח נוֹתֵן לוֹ אֶת הַשֶּׁבַח:
אָמַר
רַב
הַשֶּׁבַח
הַיְּצִיאָה
4. מַתְנִי' הַנּוֹתֵן צֶמֶר לַצַבָּע וְהִקְדִּיחוֹ יוֹרָה נוֹתֵן לוֹ דְּמֵי צַמְרוֹ צְבָעוֹ כָּאוּר אִם הַשֶּׁבַח יָתֵר עַל הַיְּצִיאָה נוֹתֵן לוֹ _ _ _ הַיְּצִיאָה וְאִם הַיְּצִיאָה יְתֵירָה עַל הַשֶּׁבַח נוֹתֵן לוֹ אֶת הַשֶּׁבַח:
זֶה
אֶת
כַּלְבּוֹס
שְׁמוּאֵל
1. אַחֲרָיוּת ?
1 - conquête.
2 - asservissement.
3 - remontrance.
4 - peine.
5 - fixation, soudage.
1 - hypothèque, caution.
2 - responsabilité.
n. pr.
vite, en peu de temps.
2. בַּר ?
1 - long.
2 - n. pr.
n. pr.
1 - fils.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
n. pr.
3. יְצִיאָה ?
1 - sortie.
2 - dépense.
3 - divorce.
n. pr.
1 - fille.
2 - âgée de.
3 - nom d'une mesure.
4 - בבת אחת : en une fois.
n. pr.
4. זֶה ?
flèche, dard.
inimitié.
n. pr.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
5. .פ.ר.צ ?
hifil
uriner.
paal
1 - dompter.
2 - détenir.
3 - courber.
4 - conserver.
5 - paver.
6 - כָּבוּשׁ : conquis, mariné.
nifal
1 - conquis.
2 - conservé.
3 - avoir des rapports sexuels.
piel
1 - dompter.
2 - détenir.
3 - conserver.
hifil
asservir.
nitpael
assujetti.
peal
1 - conquérir.
2 - niveler.
3 - cacher.
4 - attacher.
pael
1 - conquérir.
2 - frayer la voie.
hitpeel
1 - conquis.
2 - se cacher.
paal
lapider.
piel
lapider.
peal
lapider.
pael
lapider.
hitpeel
être lapidé.
paal
1 - briser.
2 - presser.
3 - répandre.
4 - prier avec instance.
5 - négliger.
6 - פָרוּץ signifie aussi : licencieux, fracturé.
nifal
1 - commun, fréquent.
2 - brisé.
piel
démolir, rompre.
poual
avoir des brèches.
hifil
multiplier.
hitpael
se soulever, secouer le joug.
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 9