1.
_ _ _ הָכִי הַיְינוּ גַּזְלָן תְּרֵי גַּוְונֵי גַּזְלָן:
הָא
סְתָמָא
אִי
לְהוּ
2.
בִּשְׁלָמָא לְעוּלָּא דְּאָמַר בְּיָדוּעַ _ _ _ הָכָא נָמֵי בְּיָדוּעַ וְדִבְרֵי הַכֹּל הִיא אֶלָּא לְרַבָּה דְּאָמַר בְּיָדוּעַ נָמֵי מַחְלוֹקֶת הָא מַנִּי לָא רַבָּנַן וְלָא רַבִּי שִׁמְעוֹן:
קָנֵי
גַּוְונֵי
וְהַגַּזְלָן
תָּא
3.
אָמַר עוּלָּא מַחֲלוֹקֶת בִּסְתָם אֲבָל בְּיָדוּעַ דִּבְרֵי הַכֹּל יֵאוּשׁ קָנֵי רַבָּה אָמַר בְּיָדוּעַ _ _ _ מַחֲלוֹקֶת:
נָמֵי
וּמִן
לִסְטִים
אָמַר
4.
_ _ _ נָטְלוּ מוֹכְסִין חֲמוֹרוֹ כּוּ' מַנִּי:
תְּנַן
כִּי
וּמֵעִיקָּרָא
לִמְחַר
5.
מַתְנִי' נָטְלוּ מוֹכְסִין אֶת חֲמוֹרוֹ וְנָתְנוּ לוֹ חֲמוֹר אַחֵר נָטְלוּ לִסְטִים אֶת כְּסוּתוֹ וְנָתְנוּ לוֹ כְּסוּת אַחֶרֶת הֲרֵי אֵלּוּ שֶׁלּוֹ מִפְּנֵי שֶׁהַבְּעָלִים מִתְיָיאֲשִׁין מֵהֶן הַמַּצִּיל מִן הַנָּהָר אוֹ מִן הַגַּיִיס אוֹ מִן הַלִּסְטִין אִם נִתְיָיאֲשׁוּ הַבְּעָלִים הֲרֵי אֵלּוּ שֶׁלּוֹ וְכֵן נְחִיל שֶׁל דְּבוֹרִים אִם נִתְיָיאֲשׁוּ הֲרֵי _ _ _ שֶׁלּוֹ:
בָּא
אֵין
לֵיהּ
אֵלּוּ
1. הָתָם ?
1 - n. pr.
2 - saleté.
2 - saleté.
arbre.
1 - brique.
2 - rangée.
3 - n. pr.
2 - rangée.
3 - n. pr.
là-bas, autre part.
2. .א.מ.ר ?
paal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - être valable, s'accomplir.
3 - קָמִים : ennemis, adversaires.
4 - קָמָה : moisson sur pied.
2 - être valable, s'accomplir.
3 - קָמִים : ennemis, adversaires.
4 - קָמָה : moisson sur pied.
piel
1 - confirmer, rendre valide.
2 - accomplir.
3 - relever, se soulever.
4 - établir sur soi, se soumettre à.
2 - accomplir.
3 - relever, se soulever.
4 - établir sur soi, se soumettre à.
poual
1 - accompli.
2 - dressé.
3 - s'établir, s'accomplir.
2 - dressé.
3 - s'établir, s'accomplir.
hifil
1 - poser, établir.
2 - élever, dresser.
2 - accomplir, ratifier, arrêter.
3 - n. pr. (יָקִים ...).
2 - élever, dresser.
2 - accomplir, ratifier, arrêter.
3 - n. pr. (יָקִים ...).
houfal
établi, posé.
hitpael
1 - s'élever, résister.
2 - s'accomplir.
3 - s'établir.
2 - s'accomplir.
3 - s'établir.
nitpael
s'accomplir.
peal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - subsister.
3 - valable.
2 - subsister.
3 - valable.
pael
établir, confirmer.
afel
1 - ériger.
2 - admettre.
2 - admettre.
hitpaal
1 - dressé.
2 - préservé.
2 - préservé.
paal
1 - partager.
2 - en discorde.
3 - glissant.
4 - insinuant.
5 - dispenser.
2 - en discorde.
3 - glissant.
4 - insinuant.
5 - dispenser.
nifal
1 - partagé.
2 - se répandre.
2 - se répandre.
piel
1 - partager, disperser.
2 - détruire.
2 - détruire.
poual
partagé.
hifil
1 - polir, unir.
2 - flatter.
3 - partager.
4 - glisser.
5 - terminer d'une voix douce.
2 - flatter.
3 - partager.
4 - glisser.
5 - terminer d'une voix douce.
houfal
1 - poli, égalisé.
2 - flatté.
3 - partagé.
2 - flatté.
3 - partagé.
hitpael
1 - se partager.
2 - partagé.
2 - partagé.
nitpael
1 - se partager.
2 - partagé.
2 - partagé.
paal
mettre, placer.
houfal
être imposé.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
3. חַד ?
1 - tranchant.
2 - nombre : un.
2 - nombre : un.
louange.
n. pr.
n. pr.
4. רַבָּה ?
1 - colombe.
2 - ébène.
3 - n. pr.
2 - ébène.
3 - n. pr.
n. pr.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - capitale.
5 - assez, trop, beaucoup.
6 - longtemps.
7 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
8 - combattre (רוּב).
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - capitale.
5 - assez, trop, beaucoup.
6 - longtemps.
7 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
8 - combattre (רוּב).
n. pr.
5. שָׂדֶה ?
n. pr.
mon maître (titre de savants).
1 - champ, terre.
2 - campagne, pays.
2 - campagne, pays.
1 - tombeau.
2 - matrice.
2 - matrice.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10