1. אֶלָּא דְּאַזְּקֵיהּ תּוֹרָא דְשׁוֹאֵל לְתוֹרָא דְמַשְׁאִיל לֵימָא לֵיהּ אִילּוּ אִיתַּזַּק מֵעָלְמָא בָּעֵית לְשַׁלּוֹמֵי כּוּלֵּיהּ תּוֹרָא הַשְׁתָּא דְּאַזְּקֵיהּ תּוֹרָא דִידָךְ פַּלְגָא _ _ _ הוּא דִּמְשַׁלְּמַתְּ לִי:
הֵיכִי
שֶׁקִּבֵּל
נִיזְקָא
הַשֵּׁן
2. וּגְמַר הַדִּין לָא בָּעֵינַן הָא ''הַשּׁוֹר יִסָּקֵל'' בִּגְמַר _ _ _ הוּא דִּכְתִיב:
דִּין
הַנִּיזָּק
פְּטוּרִין
כְּשֶׁהִזִּיק
3. אָמַר מָר כְּשֶׁהִזִּיק חָב הַמַּזִּיק לְהָבִיא שׁוֹמֵר חִנָּם וְהַשּׁוֹאֵל נוֹשֵׂא שָׂכָר וְהַשּׂוֹכֵר _ _ _ דָּמֵי:
הָכִי
קָתָנֵי
הֵיכִי
הָכָא
4. סֵיפָא אִצְטְרִיךְ לֵיהּ נִיזָּק אוֹכֵל _ _ _ וּמִתְכַּפֵּר מֵבִיא לֶחֶם:
מִי
בְּהֵמָה
בָּעֵינָא
בָּשָׂר
5. הָא נָמֵי פְּשִׁיטָא מַהוּ דְּתֵימָא כֵּיוָן דְּלֶחֶם הֶכְשֵׁירָא דְזֶבַח הוּא לֵימָא לֵיהּ אַתְּ _ _ _ בְּשַׂר וַאֲנָא אַיְיתֵי לֶחֶם קָא מַשְׁמַע לַן דְּלֶחֶם חִיּוּבָא דִּבְעָלִים הוּא:
בְּשַׂר
וּכְשֶׁהִזִּיק
שֶׁהִזִּיקָה
אָכְלַתְּ
1. אֲבָל ?
n. pr.
1 - sabbat.
2 - jour de repos.
3 - semaine.
1 - mais.
2 - hélas.
1 - rasoir.
2 - gaine.
2. ב.ע.ה. ?
paal
1 - attacher.
2 - persécuter, être jaloux, devenir rival.
3 - étroit, affligé.
nifal
être retenu.
piel
lier.
poual
1 - raccourci.
2 - recousu.
hifil
1 - afflige.
2 - regretter.
paal
1 - questionner.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
nifal
1 - fouillé.
2 - demandé.
3 - brouté.
hifil
détruire.
peal
1 - chercher.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
pael
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - désirer.
hitpeel
1 - exiger.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
hitpaal
être demandé.
paal
1 - fermer.
2 - acheter.
nifal
fermé, bouché.
piel
livrer.
hitpael
asservi.
peal
arrêter.
hitpeel
fermé.
paal
trembler.
piel
planer.
3. הֲכִי ?
1 - ainsi, est-ce parce que, quoique.
2 - expressions :
* avec השתא : comment peux-tu dire une telle chose.
* avec נמי : de même.
* avec מסתברא : ainsi semble-t-il logique.
n. pr.
impiété, méchanceté, injustice.
n. pr.
4. זֶה ?
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
poursuite, emprisonnement.
n. pr.
1 - déjà, alors.
2 - מֵאָז : depuis, de toute éternité.
5. רַבִּי ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
mon maître (titre de savants).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10