1.
אִתְּמַר פַּלְגָא נִזְקָא רַב פָּפָּא אָמַר מָמוֹנָא רַב הוּנָא בְּרֵיהּ _ _ _ יְהוֹשֻׁעַ אָמַר קְנָסָא:
דְּרַב
הַיְינוּ
אִיבּוּד
לַהּ
2.
_ _ _ שְׁמַע:
נִצְרְכָא
דְּבַר
וְהַנָּשִׁים
תָּא
3.
דְּבֵי חִזְקִיָּה וְרַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי תָּנָא _ _ _ קְרָא ''וְהֵמִית אִישׁ אוֹ אִשָּׁה'' הִשְׁוָה הַכָּתוּב אִשָּׁה לְאִישׁ לְכָל מִיתוֹת שֶׁבַּתּוֹרָה:
מָה
אָמַר
יְהוּדָה
בְרִית
4.
וּצְרִיכִי דְּאִי אַשְׁמְעִינַן קַמַּיְיתָא הָתָם הוּא דְּחָס רַחֲמָנָא עֲלַהּ _ _ _ הֵיכִי דְּתֶהְוֵי לַהּ כַּפָּרָה אֲבָל דִּינִין אִישׁ דְּבַר מַשָּׂא וּמַתָּן אִין אִשָּׁה לָא:
כִּי
חוֹרִין
תּוֹרֵיהּ
עַצְמוֹ
5.
רַב פָּפָּא אָמַר מָמוֹנָא קָסָבַר סְתָם שְׁווֹרִים _ _ _ בְּחֶזְקַת שִׁימּוּר קָיְימִי וּבְדִין הוּא דְּבָעֵי לְשַׁלּוֹמֵי כּוּלֵּיהּ וְרַחֲמָנָא הוּא דְּחָס עֲלֵיהּ דְּאַכַּתִּי לָא אִיַּיעַד תּוֹרֵיהּ:
אֶלָּא
לָאו
לָאו
נְשָׁמָה
1. ?
2. כְּלָל ?
1 - principe.
2 - totalement.
3 - inclusion.
4 - communauté.
5 - n. pr.
6 - מִכְּלָל : donc.
2 - totalement.
3 - inclusion.
4 - communauté.
5 - n. pr.
6 - מִכְּלָל : donc.
étoffe tissue de lin et de laine.
n. pr.
1 - part, portion.
2 - עַל מְנָת : à condition.
2 - עַל מְנָת : à condition.
3. ?
4. כְּלָל ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - principe.
2 - totalement.
3 - inclusion.
4 - communauté.
5 - n. pr.
6 - מִכְּלָל : donc.
2 - totalement.
3 - inclusion.
4 - communauté.
5 - n. pr.
6 - מִכְּלָל : donc.
5. נֶזֶק ?
sauterelle.
n. pr.
dommage, tort.
1 - nourriture.
2 - grasse.
3 - créature.
2 - grasse.
3 - créature.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10