1. גַּבֵּי שַׁבָּת תְּנַן אֲבוֹת מְלָאכוֹת אַרְבָּעִים _ _ _ אַחַת ''אָבוֹת'' מִכְּלָל דְּאִיכָּא תּוֹלָדוֹת:
לְשַׁלֵּם
חָסֵר
דִּידֵיהּ
זֶה
2. גְּמָ' מִדְּקָתָנֵי ''אָבוֹת'' מִכְּלָל דְּאִיכָּא תּוֹלְדוֹת תּוֹלְדוֹתֵיהֶן כַּיּוֹצֵא _ _ _ אוֹ לָאו כַּיּוֹצֵא בָּהֶן:
שַׁבָּת
וְאַמַּאי
נָמֵי
בָּהֶן
3. תּוֹלְדוֹתֵיהֶן כַּיּוֹצֵא בָּהֶן _ _ _ שְׁנָא אָב חַטָּאת וְלָא שְׁנָא תּוֹלָדָה חַטָּאת לָא שְׁנָא אָב סְקִילָה וְלָא שְׁנָא תּוֹלָדָה סְקִילָה:
בְּמִשְׁכָּן
לָא
זֶה
שְׁתֵּי
4. וּלְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר דִּמְחַיֵּיב אַתּוֹלָדָה בִּמְקוֹם אָב אַמַּאי קָרֵי לֵיהּ אָב וְאַמַּאי קָרֵי לַהּ תּוֹלָדָה _ _ _ דַּהֲוָה בְּמִשְׁכָּן חֲשִׁיבָא קָרֵי לֵיהּ אָב הָךְ דְּלָא הֲוֵי בְּמִשְׁכָּן חֲשִׁיבָא קָרֵי לַהּ תּוֹלָדָה:
הָךְ
אֲבוֹת
טוּמְאוֹת
אַתּוֹלָדָה
5. לֹא _ _ _ הַשּׁוֹר כַּהֲרֵי הַמַּבְעֶה וְלֹא הֲרֵי הַמַּבְעֶה כַּהֲרֵי הַשּׁוֹר וְלֹא זֶה וָזֶה שֶׁיֵּשׁ בָּהֶן רוּחַ חַיִּים כַּהֲרֵי הָאֵשׁ שֶׁאֵין בּוֹ רוּחַ חַיִּים:
הֲרֵי
הַצַּד
נָמֵי
חָסֵר
1. ב.ע.ה. ?
paal
1 - lier.
2 - se révolter.
3 - fort.
nifal
1 - attaché.
2 - réparé (d'un édifice).
piel
attacher.
poual
lié.
houfal
se réunir.
hitpael
1 - se lier.
2 -se révolter.
nitpael
se lier.
paal
1 - se tourner vers, faire attention à.
2 - fermé.
3 - détourner.
4 - s'occuper.
hifil
se détourner.
hitpael
1 - s'alarmer.
2 - s'entretenir.
3 - tourner son regard.
peal
couvrir.
hitpaal
1 - discuter, raconter.
2 - devenir plaisant.
paal
1 - agréable.
2 - beau.
nifal
se parer.
piel
parer.
hifil
plaire.
hitpael
s'embellir, se faire beau.
paal
1 - questionner.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
nifal
1 - fouillé.
2 - demandé.
3 - brouté.
hifil
détruire.
peal
1 - chercher.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
pael
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - désirer.
hitpeel
1 - exiger.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
hitpaal
être demandé.
2. .נ.ז.ק ?
nifal
1 - admirable.
2 - difficile.
3 - נִפְלָאוֹת : merveilles, miracles.
piel
séparer, consacrer.
hifil
1 - rendre admirable, faire une chose merveilleuse.
2 - consacrer.
houfal
1 - admirable.
2 - enfant.
3 - expert.
hitpael
se montrer admirable.
paal
* avec sin :
considérer.

* avec shin :
1 - casser.
2 - placer des bornes.
3 - humilier.
4 - acheter/vendre du blé.
5 - annuler une dette.
nifal
1 - brisé.
2 - réfuté.
piel
* avec sin :
1 - espérer.
2 - agréable.

* avec shin :
1 - briser.
2 - acheter/vendre du blé.
poual
cassé.
hifil
1 - briser la matrice.
2 - vendre du blé.
houfal
affligé.
hitpael
se briser.
nitpael
se briser.
paal
* avec sin
1 - agir prudemment.
2 - réussir.

* avec shin
être privé de ses enfants.
piel
* avec sin
faire à dessein.

* avec shin
1 - priver quelqu'un de ses enfants.
2 - avorter.
hifil
* avec sin :
1 - considérer, être attentif.
2 - être prudent.
3 - réussir.
4 - instruire.
5 - הַשְׂכֵּל : intelligence.
6 - מַשְׂכִּיל : savant, prudent.
7 - מַשְׂכִּיל : instruction, intelligence.

* avec shin :
faire avorter.
houfal
intelligible.
hitpael
observer.
hitpaal
considérer.
nifal
endommagé.
hifil
1 - endommager.
2 - מַזִּיק : esprit malfaisant.
houfal
endommagé.
peal
subir un dommage.
pael
endommager.
afel
endommager.
hitpeel
endommagé.
3. שֶׁרֶץ ?
nom d'un mois.
reptile.
n. pr.
vérité.
4. לָא ?
1 - non, ne pas.
2 - particule, grain de poussière.
vœu.
n. pr.
n. pr.
5. תַּשְׁלוּם ?
1 - guérison, réparation.
2 - chevet, bord de lit.
boucles de cheveux.
n. pr.
1 - paiement.
2 - total.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10