1. גְּמָ' מַתְנִיתִין מַנִּי רַבִּי עֲקִיבָא הִיא דְּתַנְיָא יוּשַׁם הַשּׁוֹר _ _ _ דִּין דִּבְרֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר הוּחְלַט הַשּׁוֹר:
בְּבֵית
דִּין
מַזִּיק
מוּעָד
2. מַתְנִי' שְׁנֵי שְׁווֹרִין תַּמִּין שֶׁחָבְלוּ זֶה אֶת זֶה מְשַׁלְּמִין בַּמּוֹתָר חֲצִי נֶזֶק _ _ _ מוּעָדִין מְשַׁלְּמִין בַּמּוֹתָר נֶזֶק שָׁלֵם:
קָא
כִּי
שְׁנֵיהֶן
בַּמוּעָד
3. וְכֵן שְׁנֵי אֲנָשִׁים שֶׁחָבְלוּ זֶה בָּזֶה מְשַׁלְּמִין בַּמּוֹתָר _ _ _ שָׁלֵם:
כָּל
מִבַּעַל
מַנִּי
נֶזֶק
4. לָא צְרִיכָא בְּגַבְרָא דִּשְׁכִיחַ וְלָא שְׁכִיחַ וְקָרֵי אַבָּבָא וַאֲמַר לְהוּ ''אִין'' מַר סָבַר ''אִין'' ''עוּל תָּא'' מַשְׁמַע וּמַר סָבַר ''אִין'' ''קוּם אַדּוּכְתָּךְ'' _ _ _:
וּנְשָׁכָן
לְמָה
מַשְׁמַע
זְבִיד
5. _ _ _ מְשַׁלֵּם מִן הָעֲלִיָּיה תַּלְמוּד לוֹמַר ''יֵעָשֶׂה לוֹ'' מִגּוּפוֹ מְשַׁלֵּם וְאֵינוֹ מְשַׁלֵּם מִן הָעֲלִיָּיה:
שְׁווֹרִין
יָכוֹל
וְחַיָּיב
קְרָא
1. אוֹ ?
n. pr.
ou, si, quoique.
fer.
1 - fumée, vapeur.
2 - n. pr.
2. .א.מ.ר ?
paal
craindre.
nifal
1 - craint, respecté.
2 - terrible, effroyable
piel
faire peur, effrayer.
hitpael
avoir peur.
nitpael
avoir peur.
paal
1 - égoutter, distiller.
2 - briser la nuque.
3 - démolir.
nifal
1 - dont la nuque est coupée.
2 - démoli.
nitpael
dont la nuque est coupée.
paal
1 - tirer, remorquer.
2 - causer.
3 - broyer.
4 - ruminer.
5 - gratter.
6 - scier.
nifal
1 - remorqué.
2 - suivre, entraîné.
piel
1 - scier.
2 - remorquer.
poual
scié.
hitpael
1 - se gratter.
2 - s'étendre pour demander pardon.
peal
1 - gratter.
2 - tirer un objet.
pael
scier.
hitpeel
traîné.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
3. ?
4. .ש.ו.מ ?
paal
1 - couper, abattre.
2 - faire alliance.
3 - décider.
4 - כְּרֻתֹת : planches coupées, madriers.
nifal
1 - coupé, exterminé.
2 - cesser, manquer.
3 - faire alliance.
piel
prononcer un kareth (retranchement).
poual
coupé.
hifil
exterminer.
houfal
ôté, manquer.
nifal
1 - se repentir.
2 - se consoler.
3 - avoir pitié.
4 - se venger.
piel
consoler.
poual
consolé.
hitpael
1 - se consoler.
2 - se repentir.
3 - avoir de la compassion.
4 - se venger.
paal
* avec sin :
1 - mettre, poser.
2 - établir.
3 - imposer.

* avec shin :
évaluer.
nifal
* avec sin :
mis, placé.

* avec shin :
estimé.
hifil
mettre, poser, établir.
houfal
être mis.
peal
1 - poser.
2 - nommer.
hitpeel
être en place, devenir.
paal
1 - répandre.
2 - se disperser.
3 - briser.
piel
1 - disperser.
2 - briser.
poual
fracassé.
hitpael
1 - se disperser.
2 - se briser.
peal
1 - répandre.
2 - sérancer.
pael
1 - secouer.
2 - sérancer.
5. עֲקִיבָא ?
n. pr.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - capitale.
5 - assez, trop, beaucoup.
6 - longtemps.
7 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
8 - combattre (רוּב).
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10