1.
וְלִיתְנְיֵיהּ _ _ _ בְּמוּעָדִין מִתְּחִילָּתָן קָמַיְירֵי בְּתַמִּין וּלְבַסּוֹף מוּעָדִין לָא קָמַיְירֵי:
בְּכָל
בְּהֶדְיָא
פְּטִירִי
דְּכָיֵיף
2.
אָמַר רַב אָשֵׁי אַטּוּ עֶבֶד וְאָמָה לָאו טַעְמָא רַבָּה אִית בְּהוּ שֶׁמָּא יַקְנִיטֶנּוּ רַבּוֹ וְיֵלֵךְ וְיַדְלִיק גְּדִישׁוֹ שֶׁל חֲבֵירוֹ וְנִמְצָא _ _ _ מְחַיֵּיב אֶת רַבּוֹ מֵאָה מָנֶה בְּכָל יוֹם:
חַיָּיב
זֶה
כַּוּוֹנָתוֹ
גּוּפוֹ
3.
_ _ _ קָאָמַר לֹא רְאִי הַשּׁוֹר שֶׁמְּשַׁלֵּם אֶת הַכּוֹפֶר כִּרְאִי הָאָדָם שֶׁאֵין מְשַׁלֵּם אֶת הַכּוֹפֶר וְלֹא רְאִי הָאָדָם שֶׁחַיָּיב בְּאַרְבָּעָה דְּבָרִים כִּרְאִי הַשּׁוֹר שֶׁאֵין בּוֹ אַרְבָּעָה דְּבָרִים:
בְּסֵיפָא
בִּרְשׁוּת
הָכִי
בְּנִזְקֵי
4.
אָדָם דַּרְכּוֹ לְהַזִּיק בְּיָשֵׁן _ _ _ דַּרְכּוֹ לְהַזִּיק כֵּיוָן דְּכָיֵיף וּפָשֵׁיט אוֹרְחֵיהּ הוּא:
הָא
מַאי
גַּב
יָשֵׁן
5.
וְקֶרֶן מַאי שַׁיְּירֵיהּ ''כְּשֶׁהִזִּיק _ _ _ הַמַּזִּיק'' לְאֵתוֹיֵי קֶרֶן:
חָב
דְּכַוּוֹנָתָן
שְׁנָא
מָמוֹן
1. ?
2. הָא ?
n. pr.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
n. pr.
n. pr.
3. ש.ל.מ. ?
paal
briser.
piel
briser.
hifil
1 - rompre, annuler.
2 - détruire.
2 - détruire.
houfal
rompu, annulé.
hitpael
vaciller.
paal
1 - achevé.
2 - en paix.
3 - demeurer sain et sauf.
2 - en paix.
3 - demeurer sain et sauf.
nifal
1 - achevé.
2 - payé.
2 - payé.
piel
1 - payer, restituer, compenser.
2 - accomplir.
3 - שִׁלֵּם : rémunération.
4 - n. pr.
2 - accomplir.
3 - שִׁלֵּם : rémunération.
4 - n. pr.
poual
1 - payé.
2 - récompensé.
3 - n. pr. (מְשׁוּלָּם ...).
2 - récompensé.
3 - n. pr. (מְשׁוּלָּם ...).
hifil
1 - accomplir.
2 - pacifier, procurer la santé.
2 - pacifier, procurer la santé.
houfal
1 - en paix.
2 - complet.
2 - complet.
hitpael
1 - se perfectionner.
2 - valoir la peine.
3 - consumé.
2 - valoir la peine.
3 - consumé.
peal
achever.
afel
1 - restituer, remettre.
2 - terminer.
2 - terminer.
paal
coudre.
piel
coudre.
paal
entourer, envelopper.
4. עַל ?
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
n. pr.
1 - c'est (identique à).
2 - c'est-à-dire.
2 - c'est-à-dire.
1 - mâle.
2 - incantation nécromantique (au moyen d'un membre) ; apparition nécromantique.
2 - incantation nécromantique (au moyen d'un membre) ; apparition nécromantique.
5. ב ?
1 - aspect, vue.
2 - perception.
2 - perception.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
1 - butin, dépouille, proie, gain.
2 - faufilure.
2 - faufilure.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10