. chemin.
. coutume, usage.
. occupation, affaire.
. ainsi, voici, certainement.
. celui-ci, celle-là.
. est-ce que ?
. n. pr.
. vanité, vapeur.
. vainement, inutilement.
. il, lui, il est.
. elle.
הפכ
Paal
. changer.
. opposer.
. renverser.
. se tourner.
. opposer.
. renverser.
. se tourner.
Nifal
. se changer.
. renversé.
. renversé.
Piel
. renverser.
Poual
. à l'envers, illogique.
Houfal
. se changer.
Hitpael
. se tourner ça et là, se changer.
Nitpael
. se tourner ça et là, se changer.
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
. compagnon, ami.
. associé.
. rue.
. dehors.
. excepté.
. n. pr.
. part.
. champ.
. douceur.
. glissant.
. pierre polie.
. n. pr.
. n. pr.
. gout, sens.
. raison, conseil.
. ordre.
. caractère, manière d'agir.
. accent.
. n. pr.
. continuer (י.ס.פ.) au futur.
יספ
Paal
. ajouter.
. cesser.
. continuer (suivi d'un autre verbe).
. cesser.
. continuer (suivi d'un autre verbe).
Nifal
. ajouté, se joindre.
Hifil
. ajouter, augmenter.
. continuer (suivi d'un autre verbe).
. n. pr. (יוֹסֵף, ... ).
. continuer (suivi d'un autre verbe).
. n. pr. (יוֹסֵף, ... ).
Houfal
. ajouté.
Hitpael
. ajouté.
Nitpael
. ajouté.
Afel
. ajouter
. additionner.
. additionner.
Hitpeel
. ajouté.
. ici.